検索ワード: konsolidovat (チェコ語 - ギリシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

ギリシア語

情報

チェコ語

konsolidovat

ギリシア語

Συγχώνευση

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 4
品質:

チェコ語

jak by mnohojazyČnost mohla konsolidovat evropu

ギリシア語

ΠΩΣ Η ΠΟΛΥΓΛΩΣΣΙΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΝΔΥΝΑΜΩΣΕΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗ

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

posílit a konsolidovat správní a operativní kapacitu celních služeb.

ギリシア語

Ενίσχυση και εδραίωση της διοικητικής και λειτουργικής ικανότητας των τελωνειακών υπηρεσιών.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Řádné plnění závazků konsolidovat veřejné finance má zásadní význam .

ギリシア語

Όσον αφορά τη δημοσιονομική πολιτική , τα πρόσφατα στοιχεία και προßλέψεις υποδηλώνουν ότι η πρόοδος ως προς τη μείωση των δημοσιονομικών ανισορροπιών στη ζώνη του ευρώ είναι ελάχιστη .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

konsolidovat regulační orgány pro odvětví energetiky na celostátní úrovni a na úrovni entit.

ギリシア語

Εδραίωση των κανονιστικών αρχών για την ενέργεια, σε επίπεδο κράτους και οντοτήτων.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

komise konzultovala členské státy a mezinárodními orgány s cílem konsolidovat soustavuzdravotních ukazatelů evropského společenství.

ギリシア語

Η Εpiιτροpiή piροέβη σε διαβουλεύσειςµε τα κράτη µέλη και µε διεθνείς οργανισµούςpiροκειµένου να καθιερώσει ένα σύνολο δεικτών υγείας για την Ευρωpiαϊκή Κοινότητα.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

dosáhnout významného pokroku při obnově přístavů drač a valona a konsolidovat jejich provoz.

ギリシア語

Να επιτευχθεί ουσιαστική πρόοδος όσον αφορά την αποκατάσταση των λιμένων του Δυρραχίου και της Αυλώνας και να εδραιωθούν εκεί οι λιμενικές εργασίες.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

konsolidovat základní soubor ukazatelů aktualizací odpovídajících databází a jejich rozšířením na nové členské státy;

ギリシア語

• την piαγίωση ενό piεριορισένου συνόλου δεικτών, ε την ενηέρωση των αντίστοιχων βάσεων δεδοένων και την εpiέκταση τη κάλυψή του στα νέα κράτη έλη·

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

toto hodnocení je doplněno návrhy akcí s cílem konsolidovat právo na přístup k informacím a začlenit jej více do informační politiky určené veřejnosti.

ギリシア語

Η αξιολόγηση αυτή συνδυάζετροττο δικραι να εεωσου κοινού.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

konsolidovat prosazování předpisů v oblasti antimonopolních opatření a státní podpory se zvláštním zřetelem na monopoly a podniky se zvláštními a výlučnými právy.

ギリシア語

Να εδραιωθεί η επιβολή της νομοθεσίας στον τομέα της καταπολέμησης των μονοπωλίων και των κρατικών ενισχύσεων, με ιδιαίτερη έμφαση στα μονοπώλια και τις επιχειρήσεις με ειδικά ή αποκλειστικά δικαιώματα.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

budování eioÚ jako nového orgánu (72) pokračovalo na základě stanoveném v roce 2005 s cílem dále konsolidovat fázi úspěšného začátku.

ギリシア語

Η ανάpiτυξη του ΕΕΠ+ ω νέου οργάνου (72) συνεχίστηκε στη βάση piου ορίστηκε το 2005, ε στόχο την piεραιτέρω εδραίωση τη θετική του έναρξη.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

vyšší, než se v současnosti očekává, může být také růst nepřímých daní a regulovaných cen v souvislosti s potřebou konsolidovat v následujících letech veřejné finance.

ギリシア語

Επιπλέον, οι αυξήσεις των έμμεσων φόρων και των διοικητικά καθοριζόμενων τιμών ενδέχεται να είναι εντονότερες από αυτές που αναμένονται επί του παρόντος, λόγω της ανάγκης για δημοσιονομική εξυγίανση κατά τα προσεχή έτη.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

チェコ語

tradiční zemědělská statistika bude mít i nadále pro společnou zemědělskou politiku (řízení trhu) rozhodující význam a bude třeba ji konsolidovat a zjednodušit.

ギリシア語

Οι παραδοσιακές γεωργικές στατιστικές θα εξακολουθήσουν να έχουν ζωτική σημασία για την ΚΓΠ (διαχείριση της αγοράς) και θα πρέπει να ενοποιηθούν και να απλουστευθούν.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

pro tento účel byl navržen proces správy řízení změny, který má konsolidovat a aktualizovat požadavky přílohy a tsi.

ギリシア語

Προς το σκοπό αυτό έχει διαμορφωθεί μια διαδικασία διαχείρισης ελέγχου μεταβολών, για την κωδικοποίηση και την επικαιροποίηση των απαιτήσεων του παραρτήματος a της ΤΠΔ.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

nabytí platnosti článku 39 ca odz tedy nemělo způsobit růst francouzského odvětví námořní dopravy, ale konsolidovat a modernizovat loďstvo plující pod francouzskou vlajkou.

ギリシア語

Η έναρξη ισχύος του άρθρου 39 ca του cgi δεν συνεπάγεται επέκταση της γαλλικής ναυτιλίας, αλλά ενοποίηση και ανανέωση του στόλου υπό γαλλική σημαία.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

cílem lucemburského zákona ze dne 28. října 2008 bylo přizpůsobit právo upravující státní příslušnost měnící se společenské realitě a konsolidovat integraci cizinců, kteří se rozhodli, že se v zemi s konečnou platností usadí.

ギリシア語

Δηλωμένος στόχος του Λουξεμβούργου στον νόμο της 28ης Οκτωβρίου 2008 ήταν η προσαρμογή του δικαίου της ιθαγένειας στη μεταβαλλόμενη πραγματικότητα της κοινωνίας του και η παγίωση της ένταξης των αλλοδαπών οι οποίοι αποφάσισαν να εγκατασταθούν οριστικά στη χώρα.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

dne 18. července přijala komise návrh nařízení(8), jehož cílem je zjednodušit a konsolidovat právní předpisy týkající se společných pravidel pro provozování leteckých služeb ve společenství.

ギリシア語

Στο piλαίσιο τη εpiαναpiροώθηση τη στρατηγική τη Λισσαβόνα, το εαρινό Ευρωpiαϊκό Συβούλιο χαρακτήρισε το ανθρώpiινο δυναικό ω το piιο σηαντικό στοιχείο του ενεργητικού τη Ευρώpiη.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

4.4 sedmá zásada, "respektovat rozmanitost služeb a situací", "nicméně neznamená, že by nebylo zapotřebí zajistit jednotný přístupu společenství k jednotlivým odvětvím nebo že by vypracování společných koncepcí platných pro několik odvětví bylo zbytečné". navrhovaný směr spočívá v tom, aby komise přezkoumala proveditelnost a potřebnost rámcového zákona o všeobecně prospěšných službách při vstupu ústavní smlouvy v platnost a do konce roku 2005 předložila zprávu. bílá kniha tedy nevyslyšela požadavek ehsv a mnoha evropských subjektů o vypracování rámcové směrnice (viz stanovisko ehsv k "zelené knize o všeobecně prospěšných službách" – Úř. věst. c 80 z 30.3.2004). přesto se zdá, že je naléhavé konsolidovat vps jako celek, včetně specifických všeobecně prospěšných sociálních a zdravotních služeb, a to ve vztahu k i právu, v oblasti financování, prosazování zásady subsidiarity nebo místa v evropské integraci.

ギリシア語

4.2 Η τρίτη αρχή, "διασφάλιση συνοχής και καθολικής πρόσβασης", υποχρεώνει την Επιτροπή να υπογραμμίσει ότι "η καθολική υπηρεσία αποτελεί καίρια έννοια την οποία ανέπτυξε η Κοινότητα προκειμένου να διασφαλίσει την αποτελεσματική δυνατότητα πρόσβασης σε βασικές υπηρεσίες". Αυτό προϋποθέτει "την προσαρμογή των απαιτήσεων σύμφωνα με τις μεταβαλλόμενες ανάγκες και τους διαφορετικούς προβληματισμούς των χρηστών και των καταναλωτών, καθώς και με τις αλλαγές στο οικονομικό και τεχνολογικό περιβάλλον". Με το σκεπτικό αυτό, και στα πλαίσια του σχεδίου e-europe, που προβλέπει τη γενίκευση της χρησιμοποίησης της ευρείας ζώνης για τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες, η ΕΟΚΕ υπενθυμίζει ότι, στην Ευρώπη των Δεκαπέντε, το 20% του ευρωπαϊκού πληθυσμού είναι αυτή τη στιγμή αποκλεισμένο από την πρόσβαση στις υπηρεσίες αυτές. Όμως, η ευρεία ζώνη είναι μία υπηρεσία κοινής ωφέλειας που βελτιώνει τις συνθήκες διαβίωσης, μειώνοντας τις αποστάσεις και διευκολύνοντας την πρόσβαση στις υπηρεσίες ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης, στην εκπαίδευση, και στις δημόσιες υπηρεσίες, τόσο για τους γεωγραφικά απομονωμένους πολίτες, όσο και για τους πολίτες που διαθέτουν πολύ περιορισμένους πόρους. Συνεπώς, έπεται ότι, εάν η έννοια της καθολικής υπηρεσίας των τηλεπικοινωνιών σε προσιτές τιμές δεν επεκταθεί και στην πρόσβαση υψηλής ταχύτητας και στην κινητή τηλεφωνία, θα αυξηθεί η καθυστέρηση που σημειώνει η Ευρωπαϊκή Ένωση ως προς την εγκατάσταση και τη χρήση των νέων τεχνολογιών των πληροφοριών και των επικοινωνιών και ως προς την καθιέρωση της κοινωνίας της γνώσης και θα διευρυνθεί το ψηφιακό χάσμα, ιδίως στα νέα κράτη μέλη.4.3 Η έκτη αρχή, "παρακολούθηση και αξιολόγηση των επιδόσεων", αντιστοιχεί και αυτή στην επιμονή της ΕΟΚΕ, καθώς και πολλών άλλων φορέων, για ανάπτυξη μιας σταδιακής δυναμικής για την αξιολόγηση των επιδόσεων των υπηρεσιών κοινής ωφέλειας, η οποία θα συμβάλει στην αποτελεσματικότητά τους, στην ισότητα πρόσβασης σε αυτές και στην προσαρμογή τους στην εξέλιξη των αναγκών των καταναλωτών, των πολιτών και της κοινωνίας, καθώς και στην τακτική αναθεώρηση των κανόνων. Το Λευκό Βιβλίο δικαίως επισημαίνει ότι η αξιολόγηση πρέπει να είναι "πολυδιάστατη και να καλύπτει όλες τις συναφείς νομικές, οικονομικές, κοινωνικές και περιβαλλοντικές πτυχές": στα πλαίσια αυτά, η ΕΟΚΕ εκφράζει την ευχή να εξετάζονται συγκεκριμένα, στα πλαίσια της αξιολόγησης, τα θέματα της απασχόλησης. Η ΕΟΚΕ τονίζει ότι ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι να καθορίσει μια κοινή μεθοδολογία, κοινά κριτήρια, ειδικότερα για την ποιότητα, και να προωθήσει τη δυναμική μιας αντικειμενικής και ανεξάρτητης αξιολόγησης, η οποία πρέπει να διεξάγεται με τήρηση της αρχής της επικουρικότητας. Κατά την άποψη της ΕΟΚΕ, οι προτάσεις του Λευκού βιβλίου για την επανεξέταση των τομεακών πολιτικών (πρβλ. σημείο 2.5.6) πρέπει να συνοδευτούν από εκθέσεις αξιολόγησης των αποτελεσμάτων των προηγούμενων μέτρων. Η ΕΟΚΕ υπενθυμίζει την πρότασή της να συμβάλει στην καθοδήγηση της αξιολόγησης, δεδομένου ότι συγκεντρώνει στους κόλπους της το σύνολο των ενδιαφερομένων μερών. Η ΕΟΚΕ θα εξετάσει κατά πόσον είναι σκόπιμη, με την προοπτική αυτή, η σύσταση μόνιμης ομάδας μελέτης για τις ΥΚΩ.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,032,993,378 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK