Je was op zoek naar: konsolidovat (Tjechisch - Grieks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tjechisch

Grieks

Info

Tjechisch

konsolidovat

Grieks

Συγχώνευση

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Tjechisch

jak by mnohojazyČnost mohla konsolidovat evropu

Grieks

ΠΩΣ Η ΠΟΛΥΓΛΩΣΣΙΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΝΔΥΝΑΜΩΣΕΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗ

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

posílit a konsolidovat správní a operativní kapacitu celních služeb.

Grieks

Ενίσχυση και εδραίωση της διοικητικής και λειτουργικής ικανότητας των τελωνειακών υπηρεσιών.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

Řádné plnění závazků konsolidovat veřejné finance má zásadní význam .

Grieks

Όσον αφορά τη δημοσιονομική πολιτική , τα πρόσφατα στοιχεία και προßλέψεις υποδηλώνουν ότι η πρόοδος ως προς τη μείωση των δημοσιονομικών ανισορροπιών στη ζώνη του ευρώ είναι ελάχιστη .

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

konsolidovat regulační orgány pro odvětví energetiky na celostátní úrovni a na úrovni entit.

Grieks

Εδραίωση των κανονιστικών αρχών για την ενέργεια, σε επίπεδο κράτους και οντοτήτων.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

komise konzultovala členské státy a mezinárodními orgány s cílem konsolidovat soustavuzdravotních ukazatelů evropského společenství.

Grieks

Η Εpiιτροpiή piροέβη σε διαβουλεύσειςµε τα κράτη µέλη και µε διεθνείς οργανισµούςpiροκειµένου να καθιερώσει ένα σύνολο δεικτών υγείας για την Ευρωpiαϊκή Κοινότητα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

dosáhnout významného pokroku při obnově přístavů drač a valona a konsolidovat jejich provoz.

Grieks

Να επιτευχθεί ουσιαστική πρόοδος όσον αφορά την αποκατάσταση των λιμένων του Δυρραχίου και της Αυλώνας και να εδραιωθούν εκεί οι λιμενικές εργασίες.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

konsolidovat základní soubor ukazatelů aktualizací odpovídajících databází a jejich rozšířením na nové členské státy;

Grieks

• την piαγίωση ενό piεριορισένου συνόλου δεικτών, ε την ενηέρωση των αντίστοιχων βάσεων δεδοένων και την εpiέκταση τη κάλυψή του στα νέα κράτη έλη·

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

toto hodnocení je doplněno návrhy akcí s cílem konsolidovat právo na přístup k informacím a začlenit jej více do informační politiky určené veřejnosti.

Grieks

Η αξιολόγηση αυτή συνδυάζετροττο δικραι να εεωσου κοινού.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

konsolidovat prosazování předpisů v oblasti antimonopolních opatření a státní podpory se zvláštním zřetelem na monopoly a podniky se zvláštními a výlučnými právy.

Grieks

Να εδραιωθεί η επιβολή της νομοθεσίας στον τομέα της καταπολέμησης των μονοπωλίων και των κρατικών ενισχύσεων, με ιδιαίτερη έμφαση στα μονοπώλια και τις επιχειρήσεις με ειδικά ή αποκλειστικά δικαιώματα.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

budování eioÚ jako nového orgánu (72) pokračovalo na základě stanoveném v roce 2005 s cílem dále konsolidovat fázi úspěšného začátku.

Grieks

Η ανάpiτυξη του ΕΕΠ+ ω νέου οργάνου (72) συνεχίστηκε στη βάση piου ορίστηκε το 2005, ε στόχο την piεραιτέρω εδραίωση τη θετική του έναρξη.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

vyšší, než se v současnosti očekává, může být také růst nepřímých daní a regulovaných cen v souvislosti s potřebou konsolidovat v následujících letech veřejné finance.

Grieks

Επιπλέον, οι αυξήσεις των έμμεσων φόρων και των διοικητικά καθοριζόμενων τιμών ενδέχεται να είναι εντονότερες από αυτές που αναμένονται επί του παρόντος, λόγω της ανάγκης για δημοσιονομική εξυγίανση κατά τα προσεχή έτη.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Tjechisch

tradiční zemědělská statistika bude mít i nadále pro společnou zemědělskou politiku (řízení trhu) rozhodující význam a bude třeba ji konsolidovat a zjednodušit.

Grieks

Οι παραδοσιακές γεωργικές στατιστικές θα εξακολουθήσουν να έχουν ζωτική σημασία για την ΚΓΠ (διαχείριση της αγοράς) και θα πρέπει να ενοποιηθούν και να απλουστευθούν.

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

pro tento účel byl navržen proces správy řízení změny, který má konsolidovat a aktualizovat požadavky přílohy a tsi.

Grieks

Προς το σκοπό αυτό έχει διαμορφωθεί μια διαδικασία διαχείρισης ελέγχου μεταβολών, για την κωδικοποίηση και την επικαιροποίηση των απαιτήσεων του παραρτήματος a της ΤΠΔ.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

nabytí platnosti článku 39 ca odz tedy nemělo způsobit růst francouzského odvětví námořní dopravy, ale konsolidovat a modernizovat loďstvo plující pod francouzskou vlajkou.

Grieks

Η έναρξη ισχύος του άρθρου 39 ca του cgi δεν συνεπάγεται επέκταση της γαλλικής ναυτιλίας, αλλά ενοποίηση και ανανέωση του στόλου υπό γαλλική σημαία.

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

cílem lucemburského zákona ze dne 28. října 2008 bylo přizpůsobit právo upravující státní příslušnost měnící se společenské realitě a konsolidovat integraci cizinců, kteří se rozhodli, že se v zemi s konečnou platností usadí.

Grieks

Δηλωμένος στόχος του Λουξεμβούργου στον νόμο της 28ης Οκτωβρίου 2008 ήταν η προσαρμογή του δικαίου της ιθαγένειας στη μεταβαλλόμενη πραγματικότητα της κοινωνίας του και η παγίωση της ένταξης των αλλοδαπών οι οποίοι αποφάσισαν να εγκατασταθούν οριστικά στη χώρα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

dne 18. července přijala komise návrh nařízení(8), jehož cílem je zjednodušit a konsolidovat právní předpisy týkající se společných pravidel pro provozování leteckých služeb ve společenství.

Grieks

Στο piλαίσιο τη εpiαναpiροώθηση τη στρατηγική τη Λισσαβόνα, το εαρινό Ευρωpiαϊκό Συβούλιο χαρακτήρισε το ανθρώpiινο δυναικό ω το piιο σηαντικό στοιχείο του ενεργητικού τη Ευρώpiη.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

4.4 sedmá zásada, "respektovat rozmanitost služeb a situací", "nicméně neznamená, že by nebylo zapotřebí zajistit jednotný přístupu společenství k jednotlivým odvětvím nebo že by vypracování společných koncepcí platných pro několik odvětví bylo zbytečné". navrhovaný směr spočívá v tom, aby komise přezkoumala proveditelnost a potřebnost rámcového zákona o všeobecně prospěšných službách při vstupu ústavní smlouvy v platnost a do konce roku 2005 předložila zprávu. bílá kniha tedy nevyslyšela požadavek ehsv a mnoha evropských subjektů o vypracování rámcové směrnice (viz stanovisko ehsv k "zelené knize o všeobecně prospěšných službách" – Úř. věst. c 80 z 30.3.2004). přesto se zdá, že je naléhavé konsolidovat vps jako celek, včetně specifických všeobecně prospěšných sociálních a zdravotních služeb, a to ve vztahu k i právu, v oblasti financování, prosazování zásady subsidiarity nebo místa v evropské integraci.

Grieks

4.2 Η τρίτη αρχή, "διασφάλιση συνοχής και καθολικής πρόσβασης", υποχρεώνει την Επιτροπή να υπογραμμίσει ότι "η καθολική υπηρεσία αποτελεί καίρια έννοια την οποία ανέπτυξε η Κοινότητα προκειμένου να διασφαλίσει την αποτελεσματική δυνατότητα πρόσβασης σε βασικές υπηρεσίες". Αυτό προϋποθέτει "την προσαρμογή των απαιτήσεων σύμφωνα με τις μεταβαλλόμενες ανάγκες και τους διαφορετικούς προβληματισμούς των χρηστών και των καταναλωτών, καθώς και με τις αλλαγές στο οικονομικό και τεχνολογικό περιβάλλον". Με το σκεπτικό αυτό, και στα πλαίσια του σχεδίου e-europe, που προβλέπει τη γενίκευση της χρησιμοποίησης της ευρείας ζώνης για τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες, η ΕΟΚΕ υπενθυμίζει ότι, στην Ευρώπη των Δεκαπέντε, το 20% του ευρωπαϊκού πληθυσμού είναι αυτή τη στιγμή αποκλεισμένο από την πρόσβαση στις υπηρεσίες αυτές. Όμως, η ευρεία ζώνη είναι μία υπηρεσία κοινής ωφέλειας που βελτιώνει τις συνθήκες διαβίωσης, μειώνοντας τις αποστάσεις και διευκολύνοντας την πρόσβαση στις υπηρεσίες ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης, στην εκπαίδευση, και στις δημόσιες υπηρεσίες, τόσο για τους γεωγραφικά απομονωμένους πολίτες, όσο και για τους πολίτες που διαθέτουν πολύ περιορισμένους πόρους. Συνεπώς, έπεται ότι, εάν η έννοια της καθολικής υπηρεσίας των τηλεπικοινωνιών σε προσιτές τιμές δεν επεκταθεί και στην πρόσβαση υψηλής ταχύτητας και στην κινητή τηλεφωνία, θα αυξηθεί η καθυστέρηση που σημειώνει η Ευρωπαϊκή Ένωση ως προς την εγκατάσταση και τη χρήση των νέων τεχνολογιών των πληροφοριών και των επικοινωνιών και ως προς την καθιέρωση της κοινωνίας της γνώσης και θα διευρυνθεί το ψηφιακό χάσμα, ιδίως στα νέα κράτη μέλη.4.3 Η έκτη αρχή, "παρακολούθηση και αξιολόγηση των επιδόσεων", αντιστοιχεί και αυτή στην επιμονή της ΕΟΚΕ, καθώς και πολλών άλλων φορέων, για ανάπτυξη μιας σταδιακής δυναμικής για την αξιολόγηση των επιδόσεων των υπηρεσιών κοινής ωφέλειας, η οποία θα συμβάλει στην αποτελεσματικότητά τους, στην ισότητα πρόσβασης σε αυτές και στην προσαρμογή τους στην εξέλιξη των αναγκών των καταναλωτών, των πολιτών και της κοινωνίας, καθώς και στην τακτική αναθεώρηση των κανόνων. Το Λευκό Βιβλίο δικαίως επισημαίνει ότι η αξιολόγηση πρέπει να είναι "πολυδιάστατη και να καλύπτει όλες τις συναφείς νομικές, οικονομικές, κοινωνικές και περιβαλλοντικές πτυχές": στα πλαίσια αυτά, η ΕΟΚΕ εκφράζει την ευχή να εξετάζονται συγκεκριμένα, στα πλαίσια της αξιολόγησης, τα θέματα της απασχόλησης. Η ΕΟΚΕ τονίζει ότι ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι να καθορίσει μια κοινή μεθοδολογία, κοινά κριτήρια, ειδικότερα για την ποιότητα, και να προωθήσει τη δυναμική μιας αντικειμενικής και ανεξάρτητης αξιολόγησης, η οποία πρέπει να διεξάγεται με τήρηση της αρχής της επικουρικότητας. Κατά την άποψη της ΕΟΚΕ, οι προτάσεις του Λευκού βιβλίου για την επανεξέταση των τομεακών πολιτικών (πρβλ. σημείο 2.5.6) πρέπει να συνοδευτούν από εκθέσεις αξιολόγησης των αποτελεσμάτων των προηγούμενων μέτρων. Η ΕΟΚΕ υπενθυμίζει την πρότασή της να συμβάλει στην καθοδήγηση της αξιολόγησης, δεδομένου ότι συγκεντρώνει στους κόλπους της το σύνολο των ενδιαφερομένων μερών. Η ΕΟΚΕ θα εξετάσει κατά πόσον είναι σκόπιμη, με την προοπτική αυτή, η σύσταση μόνιμης ομάδας μελέτης για τις ΥΚΩ.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,797,434,868 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK