プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
uvedl mne na hody, maje za korouhev lásku ke mně.
uveo me u odaje vina i pokrio me zastavom ljubavi.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
až dokud vídati budu korouhev, slýchati hlas trouby?
dokle æu gledati bojne znakove, sluati pozive roga?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
tedy vzdělal mojžíš oltář a nazval jméno jeho: hospodin korouhev má.
podie zatim mojsije rtvenik i nazva ga : jahve mi je stijeg!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
potom šla korouhev vojska rubenova po houfích svých, a nad nimi byl elisur, syn sedeurův.
potom krenu zastava tabora rubenova u svojim èetama. nad njihovom vojskom bijae elisur, sin edeurov;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ale jozue nespustil ruky své, kterouž vyzdvihl korouhev, dokudž nebyli zmordováni všickni obyvatelé hai.
joua nije sputao ruke kojom bijae zamahnuo kopljem sve dok nisu poubijani svi stanovnici aja.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a vyzdvihne korouhev mezi pohany, a sbéře zahnané izraelské, a rozptýlené judovy shromáždí ode čtyř stran země.
podignut æe stijeg narodima, sabrat æe izraelu prognanike i skupiti judi rasprene sa sva èetiri kraja zemlje.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
korouhev vojska dan bude k straně půlnoční, po houfích svých, a kníže synů dan ahiezer, syn amisaddai,
sa sjevera, zastava tabora danova, prema njihovim èetama. glavar je danovih potomaka ahiezer, sin amiadajev.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Šla potom i korouhev vojska synů dan, obsahující ostatek vojska po houfích svých, a nad vojskem jeho ahiezer, syn amisaddai.
a kao zalazna straa za sve tabore krenu, u svojim èetama, zastava tabora danovaca. nad njihovom je vojskom stajao ahiezer, sin amiadajev.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
tito pak rozbijí stany k východní straně: korouhev vojska judova po houfích svých, a kníže synů juda názon, syn aminadabův,
sprijeda, s istoène strane, zastava judina tabora, prema njihovim èetama. glavar je judinih potomaka nahon, sin aminadabov.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
vejdětež, vejdětež branami, spravte cestu lidu, vyrovnejte, vyrovnejte silnici, vybeřte kamení, vyzdvihněte korouhev k národům.
proðite, proðite kroz vrata, poravnajte put narodu! nasipajte, nasipajte cestu, uklonite s nje kamenje. podignite stijeg narodima!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a budeť v ten den, že na kořen izai, kterýž stane za korouhev národům, pohané pilně ptáti se budou; nebo odpočívání jeho bude slavné.
u dan onaj: jiajev izdanak, dignut kao stijeg narodima, puci æe eljno traiti. i prebivalite njegovo bit æe slavno.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
na zdech babylonských zdvihněte korouhev, osaďte stráž, postavte strážné, připravte zálohy; nebo i myslil hospodin, i učiní, což řekl proti obyvatelům babylonským.
razvijte stijeg, zidine babilonske! pojaèajte strae! postavite straare! razmjestite zasjede! jer jahve to naumi to sad izvodi, kako je rekao protiv babilona.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a tak je vysvobodí v ten den hospodin bůh jejich, jakožto stádce lid svůj, a vystaveno bude kamení pěkně tesané místo korouhví v zemi jeho.
jahve bog njihov spasit æe ih u dan onaj; kao stado on æe pasti narod svoj; kao drago kamenje krune oni æe blistat' u zemlji njegovoj.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: