プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
všechny studie trvaly jeden rok (13 čtyřtýdenních cyklů).
samtliga studier pågick i ett år (13 fyraveckorscykler).
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
hlavním měřítkem účinnosti byl počet pacientů, jejichž keratózy vymizely po jednom nebo dvou čtyřtýdenních léčebných cyklech.
det huvudsakliga effektmåttet var antalet patienter vars keratoser hade läkt ut efter en eller två behandlingsomgångar på fyra veckor.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
v pivotních studiích s dávkováním 3krát týdně v jednom nebo dvou čtyřtýdenních cyklech hlásilo 56% pacientů nejméně jednu nežádoucí příhodu.
i de pivotala studierna med dosering 3 gånger i veckan under upp till 2 kurer på vardera 4 veckor rapporterade 56% av patienterna minst en biverkning.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
přípravek bondronat byl zkoumán při léčbě hyperkalcemie, která je způsobena rakovinou, ve třech čtyřtýdenních studiích, které zahrnovaly celkem 343 pacientů.
bondronats effekt vid behandling av hyperkalcemi på grund av cancer undersöktes i tre fyraveckorsstudier med sammanlagt 343 patienter.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
při léčbě aktinických keratóz třikrát týdně, a to buď v rámci jednoho, nebo dvou čtyřtýdenních léčebných cyklů, přičemž v případě dvou léčebných cyklů je třeba dodržet čtyřtýdenní přerušení léčby.
för aktiniska keratoser appliceras den tre gånger i veckan, under en till två fyraveckors behandlingsomgångar, med fyra veckor mellan behandlingsomgångarna.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 1
品質:
4 přerušit současný antikoncepční cyklus a zahájit nový čtyřtýdenní cyklus aplikací nové náplasti evra.
det blir nu en ny
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。