検索ワード: odpočívati (チェコ語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Czech

Swedish

情報

Czech

odpočívati

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

スウェーデン語

情報

チェコ語

Člověk bloudící z cesty rozumnosti v shromáždění mrtvých odpočívati bude.

スウェーデン語

den människa som far vilse ifrån förståndets väg, hon hamnar i skuggornas krets.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

do skrýší hrobu sstoupí, poněvadž jest všechněm v prachu země odpočívati.

スウェーデン語

till dödsrikets bommar far det ned, då jag nu själv går till vila i stoftet.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

když lehneš, nebudeš se strašiti, ale odpočívati budeš, a bude libý sen tvůj.

スウェーデン語

när du lägger dig, skall intet förskräcka dig, och sedan du har lagt dig, skall du sova sött.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

oni a manželky jejich, ve stinném (loubí) na pohovkách odpočívati budou.

スウェーデン語

vilande i ljuvlig skugga med sina följeslagare, stödda på divanernas [mjuka kuddar],

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

já pásti budu stádo své, a já způsobím to, že odpočívati budou, praví panovník hospodin.

スウェーデン語

jag skall själv föra mina får i bet och själv utse lägerplatser åt dem, säger herren, herren.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

zpuštěná města aroer pro stáda budou, a odpočívati tam budou, a nebude žádného, kdo by je strašil.

スウェーデン語

aroers städer varda övergivna; de bliva tillhåll för hjordar, som lägra sig där ostörda.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

po všecky dny, v nichž pustá bude, odpočívati bude; nebo neodpočívala v soboty vaše, když jste vy bydlili v ní.

スウェーデン語

hela den tid det ligger öde skall det hålla sabbat och få den vila det icke fick på edra sabbater, då i bodden däri.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

mluv synům izraelským a rci jim: když vejdete do země, kterouž já dávám vám, odpočívati bude země, nebo sobota jest hospodinova.

スウェーデン語

tala till israels barn och säg till dem: när i kommen in i det land som jag vill giva eder, skall landet hålla sabbat åt herren.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

ale lítá zvěř tam odpočívati bude, a domové jejich šelmami naplněni budou; bydliti budou tam i sovy, a příšery tam skákati budou.

スウェーデン語

nej, öknens djur skola lägra sig där, och dess hus skola fyllas av uvar; strutsar skola bo där, och gastar skola hoppa där.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

kdyby učinil bůh nad vámi den věčný až do dne zmrtvýchvstání, který bůh, kromě boha, mohl by dáti vám noc, abyste mohli odpočívati v ní?

スウェーデン語

om gud lät dagen råda över er utan avbrott till uppståndelsens dag, vem är den gud - utom gud - som kan ge er mörker, så att ni får vila?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

a z milosrdenství svého učinil vám noc a den: abyste odpočívati mohli v noci, a abyste hledali si podílu z dobrodiní jeho ve dne, a abyste mu byli vděčni.

スウェーデン語

i sin nåd skapade han för er natten och dagen, så att ni skall ha en tid för vila och en tid då ni skall kunna söka det som han i sin godhet [beviljar er]; kanske känner ni tacksamhet.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

tam odpočívati budou na lůžkách, zevnitř brokátem pod-šitých, a (zralé) plody obou zahrad budou v jich dosahu:

スウェーデン語

[i lustgårdarna skall de saliga vila] på mjuka mattor bland kuddar, fodrade med sidenbrokad, och i båda lustgårdarna skall all frukt finnas inom nära räckhåll.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

pro tyto budou zahrady edenu, pod nimiž řeky tekou: zdobiti se v nich budou náramky zlatými a odívati budou se řízami zelenými z hedvábí a brokátu: a odpočívati v nich budou na pohovkách.

スウェーデン語

edens lustgårdar väntar dem med porlande bäckar, där de skall vila, behagligt stödda på kuddar, och förses med armringar av guld och få klä sig i dräkter av grönt silke och den rikaste brokad.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

proč my tu sedíme? shromažďte se, a vejděme do měst hrazených, a odpočineme tam. ale hospodin bůh náš káže odpočívati nám, když vodou jedovatou napojí nás, proto že jsme hřešili proti hospodinu.

スウェーデン語

varför sitta vi här stilla? församlen eder och låt oss fly in i de befästa städerna och förgås där; ty herren, vår gud, vill förgöra oss, han giver oss gift att dricka därför att vi syndade mot herren.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,788,603,632 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK