Şunu aradınız:: odpočívati (Çekçe - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Czech

Swedish

Bilgi

Czech

odpočívati

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

İsveççe

Bilgi

Çekçe

Člověk bloudící z cesty rozumnosti v shromáždění mrtvých odpočívati bude.

İsveççe

den människa som far vilse ifrån förståndets väg, hon hamnar i skuggornas krets.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

do skrýší hrobu sstoupí, poněvadž jest všechněm v prachu země odpočívati.

İsveççe

till dödsrikets bommar far det ned, då jag nu själv går till vila i stoftet.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

když lehneš, nebudeš se strašiti, ale odpočívati budeš, a bude libý sen tvůj.

İsveççe

när du lägger dig, skall intet förskräcka dig, och sedan du har lagt dig, skall du sova sött.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

oni a manželky jejich, ve stinném (loubí) na pohovkách odpočívati budou.

İsveççe

vilande i ljuvlig skugga med sina följeslagare, stödda på divanernas [mjuka kuddar],

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

já pásti budu stádo své, a já způsobím to, že odpočívati budou, praví panovník hospodin.

İsveççe

jag skall själv föra mina får i bet och själv utse lägerplatser åt dem, säger herren, herren.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

zpuštěná města aroer pro stáda budou, a odpočívati tam budou, a nebude žádného, kdo by je strašil.

İsveççe

aroers städer varda övergivna; de bliva tillhåll för hjordar, som lägra sig där ostörda.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

po všecky dny, v nichž pustá bude, odpočívati bude; nebo neodpočívala v soboty vaše, když jste vy bydlili v ní.

İsveççe

hela den tid det ligger öde skall det hålla sabbat och få den vila det icke fick på edra sabbater, då i bodden däri.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

mluv synům izraelským a rci jim: když vejdete do země, kterouž já dávám vám, odpočívati bude země, nebo sobota jest hospodinova.

İsveççe

tala till israels barn och säg till dem: när i kommen in i det land som jag vill giva eder, skall landet hålla sabbat åt herren.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

ale lítá zvěř tam odpočívati bude, a domové jejich šelmami naplněni budou; bydliti budou tam i sovy, a příšery tam skákati budou.

İsveççe

nej, öknens djur skola lägra sig där, och dess hus skola fyllas av uvar; strutsar skola bo där, och gastar skola hoppa där.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

kdyby učinil bůh nad vámi den věčný až do dne zmrtvýchvstání, který bůh, kromě boha, mohl by dáti vám noc, abyste mohli odpočívati v ní?

İsveççe

om gud lät dagen råda över er utan avbrott till uppståndelsens dag, vem är den gud - utom gud - som kan ge er mörker, så att ni får vila?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a z milosrdenství svého učinil vám noc a den: abyste odpočívati mohli v noci, a abyste hledali si podílu z dobrodiní jeho ve dne, a abyste mu byli vděčni.

İsveççe

i sin nåd skapade han för er natten och dagen, så att ni skall ha en tid för vila och en tid då ni skall kunna söka det som han i sin godhet [beviljar er]; kanske känner ni tacksamhet.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

tam odpočívati budou na lůžkách, zevnitř brokátem pod-šitých, a (zralé) plody obou zahrad budou v jich dosahu:

İsveççe

[i lustgårdarna skall de saliga vila] på mjuka mattor bland kuddar, fodrade med sidenbrokad, och i båda lustgårdarna skall all frukt finnas inom nära räckhåll.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

pro tyto budou zahrady edenu, pod nimiž řeky tekou: zdobiti se v nich budou náramky zlatými a odívati budou se řízami zelenými z hedvábí a brokátu: a odpočívati v nich budou na pohovkách.

İsveççe

edens lustgårdar väntar dem med porlande bäckar, där de skall vila, behagligt stödda på kuddar, och förses med armringar av guld och få klä sig i dräkter av grönt silke och den rikaste brokad.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

proč my tu sedíme? shromažďte se, a vejděme do měst hrazených, a odpočineme tam. ale hospodin bůh náš káže odpočívati nám, když vodou jedovatou napojí nás, proto že jsme hřešili proti hospodinu.

İsveççe

varför sitta vi här stilla? församlen eder och låt oss fly in i de befästa städerna och förgås där; ty herren, vår gud, vill förgöra oss, han giver oss gift att dricka därför att vi syndade mot herren.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,771,190 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam