検索ワード: najboljših (チェコ語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Czech

Spanish

情報

Czech

najboljših

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

スペイン語

情報

チェコ語

ti mu pri izvajanju nalog pomagajo po svojih najboljših močeh.

スペイン語

o reue dá orientações políticas a nível local ao chefe da missão de observação da união europeia na geórgia.

最終更新: 2010-09-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

ukrepi za spodbujanje najboljših praks(Člen 53b finančne uredbe)

スペイン語

medidas para promover as melhores práticas(artigo 53.o-b do regulamento financeiro)

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

uspešna notranja kontrola temelji na najboljših mednarodnih praksah in vključuje zlasti naslednje:

スペイン語

a eficácia do controlo interno basear-se-á nas melhores práticas internacionais e incluirá em especial:

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

države članice bi si zato po svojih najboljših močeh morale prizadevati za uravnoteženo zastopanost spolov pri sestavi odbora iz člena 10 -

スペイン語

assim sendo, os estados-membros deverão envidar todos os esforços no sentido de estabelecer um equilíbrio entre os géneros na composição do comité a que se refere o artigo 10.o,

最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

ta kontaktna točka bo odgovorna za izmenjavo tehničnih in znanstvenih informacij in najboljših praks v zvezi z izvajanjem te uredbe z drugimi kontaktnimi točkami in komisijo.

スペイン語

esse ponto de contacto é responsável por partilhar com os seus homólogos e com a comissão informações técnicas e científicas e boas práticas no que se refere à aplicação do presente regulamento.

最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

države članice skušajo pri pripravi presoj v skladu z odstavkom 1 z usklajevanjem na podlagi členov 5 in 6 po svojih najboljših močeh zagotoviti, da:

スペイン語

ao prepararem a avaliação a que se refere o n.o 1, os estados-membros envidam todos os esforços necessários, mediante a coordenação estabelecida de acordo com os artigos 5.o e 6.o, para assegurar que:

最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

pogodbenici se na podlagi najboljših razpoložljivih znanstvenih mnenj posvetujeta v skupnem odboru iz člena 9, da bi po potrebi in sporazumno sprejeli ukrepe za trajnostno upravljanje ribolovnih virov.

スペイン語

com base nos melhores pareceres científicos disponíveis, as partes consultam-se no âmbito da comissão mista prevista no artigo 9.o a fim de adoptar, se for caso disso e de comum acordo, medidas tendentes a uma gestão sustentável dos recursos haliêuticos.

最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

(2) pri usmrtitvi lahko žival čuti bolečino, je vznemirjena, jo je strah ali kako drugače trpi celo ob uporabi najboljših razpoložljivih tehničnih rešitev.

スペイン語

(2) a occisão de animais pode provocar dor, aflição, medo ou outras formas de sofrimento nos animais, mesmo nas melhores condições técnicas disponíveis.

最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

pogodbenici si po najboljših močeh prizadevata, da bi kakršno koli nesoglasje med njima glede medsebojnega sodelovanja na podlagi tega sporazuma rešili na najnižji mogoči tehnični ravni s posvetovanjem v skladu z določbami, ki jih vsebujejo priloge k temu sporazumu.

スペイン語

as partes envidarão todos os esforços para solucionar os eventuais desacordos que surjam entre si relacionados com a cooperação prevista no presente acordo ao nível técnico mais baixo possível, por consulta e em conformidade com as disposições contidas nos anexos do presente acordo.

最終更新: 2010-09-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

(b) izmenjavo izkušenj v zvezi z identifikacijo, prenosom in razširjanjem najboljših praks, vključno s tistimi o trajnostnem urbanem razvoju iz člena 8; in

スペイン語

b) do intercâmbio de experiências em matéria de identificação, transferência e divulgação das melhores práticas, incluindo o desenvolvimento urbano sustentável referido no artigo 8.o; e

最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

178/2002, določa, da efsa spodbuja povezovanje organizacij, ki delujejo na področjih poslanstva agencije, v mreže, da bi se olajšali znanstveno sodelovanje, izmenjava informacij, razvoj in izvajanje skupnih projektov ter izmenjava strokovnega znanja in najboljših praks na področju živilske zakonodaje.

スペイン語

(55) o regulamento (ce) n.o 178/2002 determina que a efsa deverá promover a ligação em rede de organismos que trabalhem nos domínios da competência da autoridade, a fim de facilitar a cooperação científica, o intercâmbio de informações, a elaboração e a execução de projectos comuns e o intercâmbio de competências, bem como as boas práticas no domínio da legislação alimentar.

最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,783,760,025 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK