検索ワード: naslovljena (チェコ語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Czech

Spanish

情報

Czech

naslovljena

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

スペイン語

情報

チェコ語

ta odločba je naslovljena na romunijo.

スペイン語

a roménia é a destinatária da presente decisão.

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

direktiva je naslovljena na države članice.

スペイン語

os estados-membros são os destinatários da presente directiva.

最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

ta direktiva je naslovljena na države članice.

スペイン語

os estados-membros são os destinatários da presente directiva.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 14
品質:

チェコ語

ta odločba je naslovljena na zvezno republiko nemčijo.

スペイン語

a república federal da alemanha é a destinatária da presente decisão.

最終更新: 2010-09-21
使用頻度: 2
品質:

チェコ語

ta odločba je naslovljena na združeno kraljestvo velike britanije in severne irske.

スペイン語

o reino unido da grã-bretanha e irlanda do norte é o destinatário da presente decisão.

最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

ta odločba je naslovljena na monsanto europe s.a., scheldelaan 460, haven 627, b-2040 antwerpen, belgija.

スペイン語

a empresa monsanto europe s.a., scheldelaan 460, haven 627, b-2040 antwerpen, bélgica, é a destinatária da presente decisão.

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

(2) ta odločba je bila naslovljena na monsanto europe s.a., belgija, ki zastopa družbo monsanto usa in je bila veljavna 10 let.

スペイン語

(2) essa decisão tinha como destinatária a empresa monsanto europe s.a., bélgica, em representação da monsanto company, usa, e era aplicável durante um período de 10 anos.

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

(15) vse države članice nimajo morskih voda, kot so opredeljene v tej direktivi, zato bi bilo treba učinek določb te direktive, ki so izključno naslovljene na države članice, ki imajo morske vode, omejiti le na te države članice.

スペイン語

(15) nem todos os estados-membros possuem águas marinhas tais como definidas na presente directiva, pelo que o efeito das disposições da presente directiva que se destinam exclusivamente aos estados-membros que possuem águas marinhas deverá limitar-se a esses estados-membros.

最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,792,236,193 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK