検索ワード: navrátíš (チェコ語 - セルビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Czech

Serbian

情報

Czech

navrátíš

Serbian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

セルビア語

情報

チェコ語

pakli v základu vezmeš roucho bližního svého, do západu slunce jemu je navrátíš.

セルビア語

ako uzmeš u zalogu haljinu bližnjemu svom, vrati mu je pre nego sunce zadje;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

a shledáš, žeť stánek tvůj bude bezpečný, a navrátíš se zase k příbytku svému, a nezhřešíš.

セルビア語

i videæeš da je mir u šatoru tvom, kuæiæeš kuæu svoju i neæeš se prevariti.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

navrátíš-li se k všemohoucímu, vzdělán budeš, a vzdálíš-li nepravost od stanů svých,

セルビア語

ako se vratiš k svemoguæem, opet æeš se nazidati, ako udaljiš od šatora svojih bezakonje,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

kterýž ač jsi mi dal okusiti úzkostí velikých a hrozných, však zase k životu navrátíš mne, a z propastí země zase mne vyzdvihneš.

セルビア語

koliko si me puta bacao u velike i ljute nevolje, pak si me opet ostavio medju živima i iz bezdana me zemaljskih opet izvadio.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

v potu tváři své chléb jísti budeš, dokavadž se nenavrátíš do země, poněvadž jsi z ní vzat. nebo prach jsi a v prach se navrátíš.

セルビア語

sa znojem lica svog ješæeš hleb, dokle se ne vratiš u zemlju od koje si uzet; jer si prah, i u prah æeš se vratiti.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

bez prodlévání navrátíš jemu zastavenou věc jeho při západu slunce, aby leže v šatech svých, dobrořečil tobě, a bude to za spravedlnost tobě před hospodinem bohem tvým.

セルビア語

nego mu vrati zalog njegov do zahoda sunèanog, da bi ležeæi na svojoj haljini blagosiljao te, a to æe ti se primiti u pravdu pred gospodom bogom tvojim.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

ale micháš řekl: jestliže se ty navrátíš v pokoji, tedyť nemluvil hospodin skrze mne. přesto řekl: slyštež to všickni lidé.

セルビア語

a miheja reèe: ako se vratiš u miru, nije gospod govorio preko mene. još reèe: Èujte svi narodi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

ale micheáš řekl: jestliže ty se navrátíš v pokoji, tedyť nemluvil skrze mne hospodin. přes to řekl: slyštež to všickni lidé!

セルビア語

a miheja reèe: ako se vratiš u miru, nije gospod govorio preko mene. još reèe: Èujte, svi narodi!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

prosím, neodcházej odsud, až zase přijdu k tobě, a vynesu obět svou a položím před tebou. odpověděl on: jáť posečkám, až se navrátíš.

セルビア語

nemoj otiæi odavde dokle se ja ne vratim k tebi i donesem dar svoj i stavim preda te. a on reèe: Èekaæu dokle se vratiš.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

pakli se navrátíš do města a díš k absolonovi: služebníkem tvým budu, ó králi, služebníkem zajisté otce tvého byl jsem již zdávna, již pak budu služebníkem tvým, tedy zrušíš radu achitofelovu.

セルビア語

ali da se vratiš u grad i kažeš avesalomu: biæu tvoj sluga care! bio sam dugo sluga tvom ocu, a sada æu tako biti tebi sluga; razbiæeš mi nameru ahitofelovu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

i řekl hospodin mojžíšovi: když půjdeš a navrátíš se do egypta, hleď, abys všecky zázraky, kteréž jsem složil v ruce tvé, činil před faraonem. jáť pak zatvrdím srdce jeho, aby nepropustil lidu.

セルビア語

i reèe gospod mojsiju: kad otideš i vratiš se u misir, gledaj da uèiniš pred faraonom sva èudesa koja ti metnuh u ruku: a ja æu uèiniti da mu otvrdne srce i ne pusti narod.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,040,576,278 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK