プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nevěřící sice říkají:
"putperestler şöyle diyorlardı".
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nicméně tito zde říkají:
(mekke müşrikleri ise), derler ki: “biz bir kere öldük mü iş biter, artık dirilmemiz mümkün değil. ama siz dirilme iddianızda tutarlı iseniz, daha önce gelip geçmiş atalarımızı diriltin de görelim!”
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Říkají: "bůh si vzal děti."
"allah çocuk edindi!" dediler. hâşâ!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a že říkají, co nečiní?
görmez misin onlar her vâdide sözcüklerin, hayallerin peşinde dolaşır ve yapmayacakları şeyleri söylerler. [36,69; 69,41]
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
a říkají: "bůh vzal si dítě!"
"allah çocuk edindi" dediler.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 4
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nebo říkají: "on si to vymyslil!"
yahut "onu kendisi uydurdu!" mu diyorlar?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Říkají: „učinil sobě milosrdný syna.“
"rahman çocuk edindi" dediler.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a říkají kočovní arabové: "uvěřili jsme!"
araplar "İnandık," dediler.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nevěřící říkají:,, toto je věru kouzelník zjevný!"
[38,4; 64,6; 7,69; 18,2 - 3]
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a říkají: "tohle není leč kouzlo zjevné!
"bu apaçık bir sihirdir; öldüğümüz, toprak ve kemik olduğumuz zaman, önceki babalarımız yahut biz mi dirileceğiz?" derler.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Říkají: "což vskutku budeme vráceni v stav původní,
"biz gerçekten bu çukurda eski halimize döndürülecek miyiz?" diyorlar.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Říkají: "kdyby milosrdný chtěl, neuctívali bychom je."
"eğer rahman dilemiş olsaydı, biz bunlara kulluk etmezdik" derler.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています