検索ワード: die verzinsung in form (チェコ語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Czech

German

情報

Czech

die verzinsung in form

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

ドイツ語

情報

チェコ語

die beihilfe wurde in form einer vergütung gewährt.

ドイツ語

die beihilfe wurde in form einer vergütung gewährt.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

die finanzielle förderung der privaten rundfunkanbieter erfolgt in form nicht rückzahlbarer zuschüsse.

ドイツ語

die finanzielle förderung der privaten rundfunkanbieter erfolgt in form nicht rückzahlbarer zuschüsse.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

die direkte unterstützung in form von spenden an gemeinnützige oder wohltätige organisationen belief sich im jahr 2005 auf 100000 eur.

ドイツ語

die direkte unterstützung in form von spenden an gemeinnützige oder wohltätige organisationen belief sich im jahr 2005 auf 100000 eur.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

(26) die maßnahme hat offensichtlich eine Übertragung staatlicher mittel in form eines verzichts auf steuereinnahmen zur folge.

ドイツ語

(26) die maßnahme hat offensichtlich eine Übertragung staatlicher mittel in form eines verzichts auf steuereinnahmen zur folge.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

bei bestimmten arten von beihilfen hat die kommission festgelegt, wie sie diesen ermessensspielraum ausüben wird, sei es in form von gruppenfreistellungen oder durch gemeinschaftsrahmen, leitlinien oder bekanntmachungen.

ドイツ語

bei bestimmten arten von beihilfen hat die kommission festgelegt, wie sie diesen ermessensspielraum ausüben wird, sei es in form von gruppenfreistellungen oder durch gemeinschaftsrahmen, leitlinien oder bekanntmachungen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

in fußnote 16 der leitlinien wird erläutert, dass solche beihilfen in der regel in form von steuerermäßigungen oder senkungen der soziallasten gewährt werden.

ドイツ語

in fußnote 16 der leitlinien wird erläutert, dass solche beihilfen in der regel in form von steuerermäßigungen oder senkungen der soziallasten gewährt werden.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

5. i biocarburanti possono essere utilizzati in forma miscelata o pura.

ドイツ語

5. i biocarburanti possono essere utilizzati in forma miscelata o pura.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

(14) maßnahme 2: im dezember 2000 gewährte der freistaat sachsen der checker pig eine rettungsbeihilfe in form eines darlehens über 466300 eur.

ドイツ語

(14) maßnahme 2: im dezember 2000 gewährte der freistaat sachsen der checker pig eine rettungsbeihilfe in form eines darlehens über 466300 eur.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

die beschwerdeführerin behauptete, sie habe die […] eur der schneider ag als darlehen bereitstellen müssen und begründete so ihr vorbringen, dass es sich um eine staatliche beihilfe in form eines nicht angemeldeten darlehens handelt, das die lfa indirekt der schneider ag gewährt habe.

ドイツ語

die beschwerdeführerin behauptete, sie habe die […] eur der schneider ag als darlehen bereitstellen müssen und begründete so ihr vorbringen, dass es sich um eine staatliche beihilfe in form eines nicht angemeldeten darlehens handelt, das die lfa indirekt der schneider ag gewährt habe.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

(39) der rat kann in der tat bestimmte beihilfen als mit dem gemeinsamen markt vereinbar erklären; er hat dies im agrarsektor wiederholt getan, in der regel in form von ratsverordnungen.

ドイツ語

(39) der rat kann in der tat bestimmte beihilfen als mit dem gemeinsamen markt vereinbar erklären; er hat dies im agrarsektor wiederholt getan, in der regel in form von ratsverordnungen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

(35) um zu ermitteln, ob durch eine staatliche maßnahme ein wirtschaftlicher vorteil übertragen wird, greift die kommission auf den "grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden kapitalgebers" zurück [8]. in der mitteilung über die anwendung der artikel 87 und 88 eg-vertrag auf staatliche beihilfen in form von haftungsverpflichtungen und bürgschaften [9] führt die kommission im einzelnen aus, wie der wirtschaftliche vorteil im sinne von artikel 87 absatz 1 eg-vertrag im falle von garantien zu bestimmen ist. nach auffassung der kommission bieten staatliche garantien den vorteil, dass das risiko, auf das sich die garantie bezieht, vom staat getragen wird. diese risikoträgerfunktion sollte normalerweise durch eine angemessene prämie vergütet werden [10].

ドイツ語

(35) um zu ermitteln, ob durch eine staatliche maßnahme ein wirtschaftlicher vorteil übertragen wird, greift die kommission auf den%quot%grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden kapitalgebers%quot% zurück [8]. in der mitteilung über die anwendung der artikel 87 und 88 eg-vertrag auf staatliche beihilfen in form von haftungsverpflichtungen und bürgschaften [9] führt die kommission im einzelnen aus, wie der wirtschaftliche vorteil im sinne von artikel 87 absatz 1 eg-vertrag im falle von garantien zu bestimmen ist. nach auffassung der kommission bieten staatliche garantien den vorteil, dass das risiko, auf das sich die garantie bezieht, vom staat getragen wird. diese risikoträgerfunktion sollte normalerweise durch eine angemessene prämie vergütet werden [10].

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,800,092,779 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK