検索ワード: koophandel (チェコ語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Czech

German

情報

Czech

koophandel

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

ドイツ語

情報

チェコ語

rechtbank van koophandel brussel

ドイツ語

rechtbank van koophandel brüssel (belgien)

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

チェコ語

rechtbank van koophandel hasselt (belgie)

ドイツ語

rechtbank van koophandel hasselt (belgien)

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

チェコ語

(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná voorzitter van de rechtbank van koophandel te hasselt)

ドイツ語

(vorabentscheidungsersuchen des voorzitter van de rechtbank van koophandel te hasselt)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

lidl podala žalobu u rechtbank van koophandel te brussel, jíž se domáhala ukončení různých praktik colruyt spočívajících ve srovnávací reklamě.

ドイツ語

lidl erhob klage bei der rechtbank van koophandel brüssel, um die beendigung verschiedener werbepraktiken von colruyt zu erwirken.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

za těchto podmínek se voorzitter van de rechtbank van koophandel te hasselt rozhodl přerušit řízení a položit soudnímu dvoru následující předběžné otázky:

ドイツ語

unter diesen umständen hat der voorzitter van de rechtbank van koophandel te hasselt das verfahren ausgesetzt und dem gerichtshof folgende fragen zur vorabentscheidung vorgelegt:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením rechtbank van koophandel te brussel ze dne 21. listopadu 2005 ve věci n. v. city motors groep proti n. v. citroën belux

ドイツ語

ersuchen um vorabentscheidung, vorgelegt durch beschluss der rechtbank van koophandel te brussel vom 21. november 2005 in dem rechtsstreit n.v. city motors groep gegen n.v. citroën belux

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

チェコ語

soudnímu dvoru evropských společenství byla usnesením rechtbank van koophandel te brussel (belgie) ze dne 21. listopadu 2005 ve věci n. v. city motors groep proti n. v. citroën belux, které došlo kanceláři soudního dvora dne 29. listopadu 2005, podána žádost o rozhodnutí o předběžné otázce.

ドイツ語

die rechtbank van koophandel te brussel ersucht den gerichtshof der europäischen gemeinschaften durch beschluss vom 21. november 2005, bei der kanzlei des gerichtshofes eingegangen am 29. november 2005, in dem rechtsstreit n.v. city motors groep gegen n.v. citroën belux um vorabentscheidung über folgende frage:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,776,070,863 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK