プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(51) jeden ze dvou stěžovatelů (krause) nevrátil vyplněný dotazník a byl považován za nespolupracujícího.
(51) einer der beiden hersteller (krause), die den antisubventionsantrag gestellt haben, beantwortete den fragebogen nicht, so dass er als nicht kooperierende partei angesehen wurde.
(73) jeden ze dvou žalujících výrobců neodpověděl na dotazník (krause) a je považován za nespolupracujícího.
(73) einer der beiden hersteller (krause), die den antisubventionsantrag gestellt haben, beantwortete den fragebogen nicht, so dass er als nicht kooperierende partei angesehen wurde.
dodatečný přezkum údajů o firmě krause ukázal, že situace tohoto výrobce ve společenství se ve sledovaném období rovněž zhoršila, zejména co se týče prodejní ceny a výnosnosti.
die zusätzliche prüfung der angaben über krause ergab, dass sich auch die lage dieses gemeinschaftsherstellers im bezugszeitraum verschlechterte, und zwar insbesondere, was die verkaufspreise und die rentabilität anbetrifft.
(113) nakonec bylo zkoumáno, zda cenové chování firmy krause, nespolupracujícího výrobce ve společenství, nepřispělo ke vzniku škod způsobených výrobnímu odvětví společenství.
(113) schließlich wurde geprüft, ob das preisverhalten des nicht kooperierenden gemeinschaftsherstellers krause zur schädigung des wirtschaftszweigs der gemeinschaft beigetragen haben könnte.