プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nach dem geschäftsbericht konnte das Überleben des unternehmens nur gesichert werden, wenn die banken bereit waren, die bestehenden kreditlinien aufrecht zu erhalten oder umzustrukturieren.
nach dem geschäftsbericht konnte das Überleben des unternehmens nur gesichert werden, wenn die banken bereit waren, die bestehenden kreditlinien aufrecht zu erhalten oder umzustrukturieren.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
doch wurde die behauptung, die beschwerdeführerin habe diesen betrag gegen ihren willen der schneider ag bereitstellen müssen, weder durch den vertrag zwischen der lfa und der beschwerdeführerin noch durch die kreditvereinbarung zwischen der schneider ag und der beschwerdeführerin untermauert.
doch wurde die behauptung, die beschwerdeführerin habe diesen betrag gegen ihren willen der schneider ag bereitstellen müssen, weder durch den vertrag zwischen der lfa und der beschwerdeführerin noch durch die kreditvereinbarung zwischen der schneider ag und der beschwerdeführerin untermauert.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
die beschwerdeführerin behauptete, sie habe die […] eur der schneider ag als darlehen bereitstellen müssen und begründete so ihr vorbringen, dass es sich um eine staatliche beihilfe in form eines nicht angemeldeten darlehens handelt, das die lfa indirekt der schneider ag gewährt habe.
die beschwerdeführerin behauptete, sie habe die […] eur der schneider ag als darlehen bereitstellen müssen und begründete so ihr vorbringen, dass es sich um eine staatliche beihilfe in form eines nicht angemeldeten darlehens handelt, das die lfa indirekt der schneider ag gewährt habe.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。