プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jen odpověz na dotaz.
ich stelle die fragen. du sollst nur antworten.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
tak odpověděla na dotaz:
das antwortete sie auf meine frage:
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
mobil vám někde dají na dotaz.
sein mobiltelefon sowieso.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
teď mi odpověz na dotaz, detektive.
jetzt werden sie meine frage beantworten, detective.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
a na dotaz, jak se jmenuje, ten chlap prostě řekl:
und als man nach seinem namen fragte, antwortete der mann einfach
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
tiskové oddělení, na dotaz afp tuto informaci nepotvrdilo ani nekomentovalo.
auf nachfrage der afp gab es weder eine bestätigung noch einen kommentar seitens der produktionsfirma.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 2
品質:
bílý dům oznámil... na dotaz medií... že uspořádá tiskovou konferenci.
das weiße haus hat eine pressekonferenz angekündigt.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
v roce 2002 odpovídala ecb na dotaz ohledně možné alergické reakce na niklsulfát přítomný v eurobankovkách.
im jahr 2002 wurde die ezb auf eine mögliche allergische reaktion auf in euro-banknoten vorhandenes nickelsulfat hingewiesen.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
na dotazy máte 20 minut.
kommt und feuert die lady wolverines an, wenn sie gegen die vipers antreten.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
objasnění a odpovědi na dotazy
erläuterungen, antworten
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
i) zajišťuje, že jsou činěny kroky k posouzení záležitosti a včas poskytovány odpovědi na dotaz a informace,
i) dafür sorgen, dass maßnahmen ergriffen werden, um die angelegenheit zu prüfen und auf die frage und die information in angemessener zeit zu reagieren,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
na dotaz komise zaslala francie kopii dopisů, v nichž byly tyto "vhodné podmínky" popsány.
auf nachfrage der kommission hat frankreich kopien der schreiben übermittelt, in denen diese "beruhigenden elemente" näher beschrieben wurden.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
evropský veřejný ochránce práv buď na dotaz odpoví přímo, nebo jej ve vhodných případech předá jinému orgánu či instituci eu.
der europäische bürgerbeauftragte beantwortet die fragen entweder selbst oder leitet sie gegebenenfalls an andere organe oder einrichtungen der eu weiter.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
na dotaz, zda lze vnitrostátní ustanovení ochrany spotřebitele do budoucna považovat za ohrožené, přišlo 52 % souhlasných odpovědí.
auf die frage, ob man zukünftig nationale verbraucherschutzbestimmungen gefährdet sehe, antworteten 52% mit ja.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
její zaměstnavatel, doktor blorna, prohlásil na dotaz redakce zeitung, že kateřina je chladná, vypočítavá a schopná jakéhokoli zločinu.
ihr arbeitgeber, der industrieanwalt dr. blorna, erklärte der "zeitung" auf befragen: 'katharina ist eiskalt und berechnend und ich halte sie jederzeit eines verbrechens für fähig.'"
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
budou prezentovat své zprávy, odpovídat na dotazy.
sie stellen ihre berichte vor, beantworten fragen.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
(21) společnost blue wing airlines neodpověděla dostatečně na dotaz úřadu pro civilní letectví francie a na dotaz komise ohledně bezpečnosti svého provozu.
(21) blue wing airlines hat nicht angemessen auf eine anfrage der französischen zivilluftfahrtbehörde und der kommission hinsichtlich der sicherheitsaspekte seines flugbetriebs geantwortet.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
prezident učiní krátké prohlášení. nebude odpovídat na dotazy.
der präsident gibt ein kurzes statement ab, beantwortet danach aber keine fragen.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
uživatelská podpora sítě eures odpovídá na dotazy týkající se internetového portálu.
antwort auf fragen in zusammenhang mit dem webportal erhalten sie über den eures-helpdesk.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
jsem připraven poskytnout vám odpovědi na dotazy týkající se zdraví tohoto chudého mladého muže.
ich bin gerne bereit, ihnen jedwede fragen zum gesundheitszustand dieses armen jungen mannes zu beantworten.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質: