İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
jen odpověz na dotaz.
ich stelle die fragen. du sollst nur antworten.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tak odpověděla na dotaz:
das antwortete sie auf meine frage:
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mobil vám někde dají na dotaz.
sein mobiltelefon sowieso.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
teď mi odpověz na dotaz, detektive.
jetzt werden sie meine frage beantworten, detective.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a na dotaz, jak se jmenuje, ten chlap prostě řekl:
und als man nach seinem namen fragte, antwortete der mann einfach
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tiskové oddělení, na dotaz afp tuto informaci nepotvrdilo ani nekomentovalo.
auf nachfrage der afp gab es weder eine bestätigung noch einen kommentar seitens der produktionsfirma.
Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
bílý dům oznámil... na dotaz medií... že uspořádá tiskovou konferenci.
das weiße haus hat eine pressekonferenz angekündigt.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
v roce 2002 odpovídala ecb na dotaz ohledně možné alergické reakce na niklsulfát přítomný v eurobankovkách.
im jahr 2002 wurde die ezb auf eine mögliche allergische reaktion auf in euro-banknoten vorhandenes nickelsulfat hingewiesen.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
na dotazy máte 20 minut.
kommt und feuert die lady wolverines an, wenn sie gegen die vipers antreten.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
objasnění a odpovědi na dotazy
erläuterungen, antworten
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i) zajišťuje, že jsou činěny kroky k posouzení záležitosti a včas poskytovány odpovědi na dotaz a informace,
i) dafür sorgen, dass maßnahmen ergriffen werden, um die angelegenheit zu prüfen und auf die frage und die information in angemessener zeit zu reagieren,
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
na dotaz komise zaslala francie kopii dopisů, v nichž byly tyto "vhodné podmínky" popsány.
auf nachfrage der kommission hat frankreich kopien der schreiben übermittelt, in denen diese "beruhigenden elemente" näher beschrieben wurden.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
evropský veřejný ochránce práv buď na dotaz odpoví přímo, nebo jej ve vhodných případech předá jinému orgánu či instituci eu.
der europäische bürgerbeauftragte beantwortet die fragen entweder selbst oder leitet sie gegebenenfalls an andere organe oder einrichtungen der eu weiter.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na dotaz, zda lze vnitrostátní ustanovení ochrany spotřebitele do budoucna považovat za ohrožené, přišlo 52 % souhlasných odpovědí.
auf die frage, ob man zukünftig nationale verbraucherschutzbestimmungen gefährdet sehe, antworteten 52% mit ja.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
její zaměstnavatel, doktor blorna, prohlásil na dotaz redakce zeitung, že kateřina je chladná, vypočítavá a schopná jakéhokoli zločinu.
ihr arbeitgeber, der industrieanwalt dr. blorna, erklärte der "zeitung" auf befragen: 'katharina ist eiskalt und berechnend und ich halte sie jederzeit eines verbrechens für fähig.'"
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
budou prezentovat své zprávy, odpovídat na dotazy.
sie stellen ihre berichte vor, beantworten fragen.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(21) společnost blue wing airlines neodpověděla dostatečně na dotaz úřadu pro civilní letectví francie a na dotaz komise ohledně bezpečnosti svého provozu.
(21) blue wing airlines hat nicht angemessen auf eine anfrage der französischen zivilluftfahrtbehörde und der kommission hinsichtlich der sicherheitsaspekte seines flugbetriebs geantwortet.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
prezident učiní krátké prohlášení. nebude odpovídat na dotazy.
der präsident gibt ein kurzes statement ab, beantwortet danach aber keine fragen.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uživatelská podpora sítě eures odpovídá na dotazy týkající se internetového portálu.
antwort auf fragen in zusammenhang mit dem webportal erhalten sie über den eures-helpdesk.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jsem připraven poskytnout vám odpovědi na dotazy týkající se zdraví tohoto chudého mladého muže.
ich bin gerne bereit, ihnen jedwede fragen zum gesundheitszustand dieses armen jungen mannes zu beantworten.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: