検索ワード: rafinační (チェコ語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Czech

German

情報

Czech

rafinační

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

ドイツ語

情報

チェコ語

licence pro specifické rafinační operace ("ex/im")

ドイツ語

lizenzen für spezifische (%quot%ex/im%quot%) raffinationsmaßnahmen

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

チェコ語

rafinační operace a/nebo jeden nebo více specifických procesů10

ドイツ語

raffination und/oder ein oder mehrere begünstigte verfahren10

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 10
品質:

参照: 匿名

チェコ語

- rafinační technologie a zásobovací situaci a jakost ropy, kterou má společenství k dispozici,

ドイツ語

- raffinerietechnologien und das angebot und die qualität des der gemeinschaft zur verfügung stehenden rohöls;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

チェコ語

60 jednotek lampového oleje, 44 kusů pozdní odrody hrozna. 10 různých ovocných stromů, žádné zásobníky, žádné zvířata, žádná šťáva,ani rafinační zařízení.

ドイツ語

60 keys lampenöl, 44 alte weinreben, 10 verschiedene obstbäume, keine reloads, keine tierhaltung auf diesem atoll, kein go-juice, keine möglichkeiten zur raffination.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

(2) tuto podporu stanoví pro hospodářský rok 2001/2002 nařízení komise (es) č. 1554/2001[3]. podpora na dopravní náklady ze závodu do fáze fob a na skladování ve francouzských zámořských departmentech pro hospodářský rok 2001/2002 je stanovena v čl. 2 odst. 1 písm. a) a c) uvedeného nařízení. nyní, kdy komise získala údaje potvrzující opodstatněnost výše této podpory, je třeba stanovit částky podpory pro hospodářské roky 2002/2003 až 2005/2006, tedy období, pro které nařízení (es) č. 1260/2001 upravuje stanovení výše intervenčních cen a produkčních a rafinačních kvót. je rovněž nutné, aby po stejnou dobu byla nadále poskytována podpora na náklady námořní dopravy, jakož i podpora na rafinaci.

ドイツ語

(2) die genannten beihilfen sind durch die verordnung (eg) nr. 1554/2001 der kommission vom 30. juli 2001(3) für das wirtschaftjahr 2001/02, die beihilfen für den transport ab fabrik bis zur fob-stufe und für die zwischenlagerung in den französischen Überseedepartements gemäß artikel 2 absatz 1 buchstaben a) und c) derselben verordnung für das wirtschaftsjahr 2001/02 festgesetzt. da der kommission die zur rechtfertigung dieser beihilfen erforderlichen angaben vorliegen, sollten jetzt die beihilfen festgesetzt werden für die wirtschaftsjahre 2002/03 bis 2005/06, für die gemäß verordnung (eg) nr. 1260/2001 interventionspreise sowie erzeugungs- und raffinationsquoten zu bestimmen sind. Überdies sollten für denselben zeitraum die beihilfe zur deckung der seefrachtkosten sowie die raffinationsbeihilfe festgesetzt werden.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,800,129,715 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK