プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
injekci nevpichujte přes oděv
ne pas injecter à travers les vêtements
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
nevpichujte přímo do žíly.
n'injectez pas dans une veine.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
nevpichujte injekci přímo do žíly.
n’ injectez jamais directement dans une veine.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 4
品質:
nikdy si nevpichujte inzulin přímo do žíly nebo do svalu.
n’injectez jamais votre insuline directement dans une veine ou dans un muscle.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 4
品質:
každý týden můžete vpichovat do téže oblasti na těle, ale nevpichujte pokaždé do přesně téhož místa.
vous pouvez faire l’injection dans la même zone de votre corps chaque semaine, mais ne faites pas l’injection exactement au même endroit à chaque fois.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
injekci nevpichujte do kůže, která je citlivá, zhmožděná, červená, zatvrdlá, zjizvená, se striemi, ani do ložisek psoriázy
ne pas injecter dans une peau douloureuse, meurtrie, rouge, dure, griffée, avec des vergetures, ou au niveau de plaques de psoriasis
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
pozn.: nevpichujte injekci do míst, kde cítíte zduření, pevné uzlíky nebo bolest, informujte svého lékaře o všem neobvyklém, čeho si všimnete.
note: n’ injectez pas dans les zones tuméfiées, indurées ou douloureuses; signalez à votre médecin ou à un professionnel de santé, toute anomalie que vous repérez.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 5
品質:
pozn.: nevpichujte injekci do míst, kde cítíte zduření, pevné uzlíky nebo bolest; informujte svého lékaře nebo zdravotnického pracovníka o všem neobvyklém, čeho si všimnete.
note : n’injectez pas dans les zones tuméfiées, indurées ou douloureuses ; signalez à votre médecin ou à un professionnel de santé, toute anomalie que vous repérez.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
pozn.: nevpichujte injekci do míst, kde cítíte zduření, pevné uzlíky nebo bolest, informujte svého lékaře o všem neobvyklém, čeho si všimnete. • autoinjektor rebismart má také nabídku pro „ zahájení léčby/ titraci “, kterou aktivujete tím, že nejprve zadáte 44 mikrogramů, poté vyberete „ titraci “, stisknete tlačítko „ změna “, vyberete „ zap “, poté stiskněte „ ok “ a „ zapnutí titrace “ ještě potvrdíte stisknutím tlačítka „ ok “. • před aplikací injekce použijte lihový tampónek k očištění kůže v místě vpichu injekce.
pour l’activer, sélectionnez d’abord 44 microgrammes, puis sélectionnez « titration », appuyez sur « change », sélectionnez « on », appuyez sur « ok » et confirmez « titration on » en appuyant sur « ok ». • avant chaque injection, utilisez un tampon alcoolisé pour nettoyer la peau au site d’injection.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。