検索ワード: spreminjanje (チェコ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Czech

French

情報

Czech

spreminjanje

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

フランス語

情報

チェコ語

na tej progi je naložba v spreminjanje teh obstoječih odsekov ločevanja zelo visoka.

フランス語

l'investissement nécessaire pour modifier ces sections de séparation de phases sur cette ligne est très élevé.

最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

na obstoječih progah kategorije i je naložba v spreminjanje teh obstoječih odsekov ločevanja zelo visoka.

フランス語

sur les lignes existantes de catégorie i, l'investissement nécessaire pour modifier les sections de séparation existantes est très lourd.

最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

spreminjanje voznega voda na progah kategorije i in ii ter na postajah za delovanje s 1600-milimetrsko glavo odjemnika toka je neekonomično in neizvedljivo.

フランス語

le changement de la ligne aérienne de contact sur les lignes des catégories ii et iii et dans les gares pour une exploitation avec des archets de 1600 mm n'est ni rentable ni faisable.

最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

da bi omogočili prihodnje spreminjanje tirnega profila na postajah, je nazivna višina kontaktnega vodnika na odprtih progah 6500 mm, na postajah pa 6600 mm.

フランス語

pour permettre d'aménager ultérieurement le profil des voies dans les gares, la hauteur nominale du fil de contact doit être de 6500 mm en campagne et de 6600 mm dans les gares.

最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

naložba v spreminjanje voznih vodov na progah kategorije ii in iii ter postajah za izpolnjevanje zahtev 1600-milimetrskega evro-odjemnika toka je prepovedana.

フランス語

l'investissement requis pour changer la ligne aérienne de contact sur les lignes des catégories ii et iii et dans les gares afin de satisfaire aux exigences de 1600 mm de l'euro-pantographe est prohibitif.

最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 5
品質:

チェコ語

naložba v spreminjanje profila obstoječih predorov in voznega voda na progah kategorije ii in iii ter postajah za izpolnjevanje zahtev 1600-milimetrskega evro-odjemnika toka je prepovedana.

フランス語

l'investissement requis pour changer le gabarit des tunnels existants et la ligne aérienne de contact sur les lignes des catégories ii et iii et dans les gares afin de satisfaire aux exigences de 1600 mm de l'euro-pantographe est prohibitif.

最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

(7) primerno bi bilo, da se za zagotovitev stabilnosti ribolovnih možnosti omeji spreminjanje iz leta v leto celotnega dovoljenega ulova, če je velikost staleža nad 50000 tonami.

フランス語

(7) pour assurer la stabilité des possibilités de pêche, il convient de limiter les variations des tac d'une année à l'autre lorsque le niveau de biomasse du stock est égal ou supérieur à 50000 tonnes.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

8415 | klimatske naprave z ventilatorjem na motorni pogon in elementi za spreminjanje temperature in vlažnosti, vključno s stroji, pri katerih vlažnosti ni mogoče posebej regulirati: |

フランス語

8415 | machines et appareils pour le conditionnement de l'air comprenant un ventilateur à moteur et des dispositifs propres à modifier la température et l'humidité, y compris ceux dans lesquels le degré hygrométrique n'est pas réglable séparément: |

最終更新: 2010-09-07
使用頻度: 4
品質:

チェコ語

(2) sklep 1999/468/es je bil spremenjen s sklepom 2006/512/es, ki je uvedel regulativni postopek s pregledom za sprejemanje ukrepov splošnega obsega, namenjenih spreminjanju nebistvenih določb temeljnega akta, sprejetega v skladu s postopkom, določenim v členu 251 pogodbe, med drugim s črtanjem nekaterih takih določb ali z njegovim dopolnjevanjem z novimi nebistvenimi določbami.

フランス語

(2) la décision 1999/468/ce a été modifiée par la décision 2006/512/ce, qui a introduit la procédure de réglementation avec contrôle pour l'adoption des mesures de portée générale ayant pour objet de modifier des éléments non essentiels d'un acte de base adopté selon la procédure visée à l'article 251 du traité, y compris en supprimant certains de ces éléments ou en complétant ledit acte par l'ajout de nouveaux éléments non essentiels.

最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,600,620 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK