プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aby vedením a napomenutím byla lidem (pronikavého) rozumu.
da bude putokaz i opomena onima koji pameti budu imali.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
zajisté v tomto napomenutí jest pro lidi (pronikavého) rozumu.
to je, doista, pouka za one koji su pametni.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
tito jsou oni, jež uvedl bůh (na cestu pravou) a tito jsou lidé (pronikavého) rozumu.
takvi su oni koje je uputio allah, a ti takvi su posjednici razuma.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
kniha, již seslali jsme ti, požehnána jest: aby přemítali o znameních jejích a pamětlivi jich byli lidé (pronikavého) rozumu.
knjiga koju smo ti objavili je blagoslovljena; da razmatraju ajete njene i da se pouče posjednici razuma.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
a dali jsme mu (zpět) rodinu jeho, přidavše mu ještě jednou tolik z milosrdenství svého a jako napomenutí pro lidi (pronikavého) rozumu.
i mi smo mu iz milosti naše čeljad njegovu darovali i još toliko uz njih, da bude pouka za one koji imaju pameti –
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
schystal jim bůh trest přísný: pročež bojte se boha, lidé (pronikavého) rozumu, kdož uvěřili jste, neb bůh seslal vám již napomenutí:
allah je za njih neizdržljivu patnju pripremio, zato se bojte allaha, o vi koji ste razumom obdareni, vi koji vjerujete! allah vam je već poslao slavu,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
hvězda pronikavě (zářivá).
zvijezda blistava!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: