検索ワード: nezaznamenává (チェコ語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Czech

Portuguese

情報

Czech

nezaznamenává

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

ポルトガル語

情報

チェコ語

tlak se nezaznamenává.

ポルトガル語

temos de tampar.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

nezaznamenává ti záznamník.

ポルトガル語

o teu serviço de atendedor não atende.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

můj trikordér nic nezaznamenává.

ポルトガル語

- o meu tricorder não os regista.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

něco se děje, nezaznamenává to.

ポルトガル語

algo está errado. não está registrando nada.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

můj trikordér nic nezaznamenává. ale moje uši ano.

ポルトガル語

o meu tricorder não os regista.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

neuvěřitelné, přístroj tu nezaznamenává žádné hodnoty.

ポルトガル語

É incrível. não se dissipa.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

ta kamera ani nezaznamenává, když se otevřou dveře..

ポルトガル語

a camera nem sequer vê a entrada quando se abre o sítio é uma piada.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

najednou se místo pobytu jonathana colda nezaznamenává.

ポルトガル語

e não houve mais registo do paradeiro de jonathan cold.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

jeho veličenstvo... si nezaznamenává jeho osobní pocity a vzpomínky.

ポルトガル語

sua majestade não arquiva os seus sentimentos e as suas memórias.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

moje skeny nezaznamenává již žádné částicové záření vycházející z přístroje.

ポルトガル語

as análises já nao detectam emissao de partículas provenientes do aparelho.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

počítačový systém nezaznamenává, kdy a proč byly provedeny změny původních údajů.

ポルトガル語

o sistema informático não regista as datas nem os motivos das alterações dos dados originais.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

bezpečnostní systém nezaznamenává ip adresy, ale zaznamenává neúspěšné pokusy o přihlášení.

ポルトガル語

o registo de segurança não regista o ip, mas regista as tentativas de login.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

komise dostatečně nezaznamenává východiska předpokladů pro tržní prognózy, podle nichž se stanovují budoucí realizovatelné hodnoty obilovin.

ポルトガル語

a comissão não regista suficientemente o contexto em que se inserem os pressupostos das previsões de mercado que servem de base para os futuros valores realizáveis dos cereais.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

pokud členský stát původu nezaznamenává údaje přímo do ústřední databáze, ústřední jednotka změní nebo vymaže údaje na žádost členského státu.

ポルトガル語

quando o estado-membro de origem não registe os dados directamente na base de dados central, a unidade central deve alterar ou apagar esses dados a pedido desse estado-membro.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

チェコ語

náš detektor známek života ji nezaznamenává, ale až když jsme věděli, co hledáme, zkalibrovali jsme městské senzory, aby ji zachytili.

ポルトガル語

não era registado no nosso detector de sinais de vida. mas uma vez que sabíamos o que procurar, calibrámos os sensores internos e fomos capazes de captá-la.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

je třeba zdůraznit, že ochrana údajů je v systému imi dobře zajištěna, protože: nevytváří stálou databázi, ani nezaznamenává osobní údaje,

ポルトガル語

importa salientar que o imi tem em conta a protecção de dados na medida em que: não cria nenhuma base ou registo de dados pessoais permanente;os dados pessoais que figuram numa troca de informações são apagados, o mais tardar, seis meses após o discordar do seu homólogo quanto ao tipo de informações verdadeiramente pertinentes.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

v tomto ohledu cirfs rovněž poznamenává, že žádný výrobce z řad jeho členů nezaznamenává v současnosti uspokojivou návratnost kapitálu či uspokojivé tržby, a že by tudíž dopad státní podpory na jejich konkurenční pozici byl obzvlášť negativní.

ポルトガル語

a este respeito, o cirfs assinala igualmente que nenhum produtor, de entre os seus membros, regista actualmente um rendimento do capital ou vendas satisfatórios, de modo que a incidência dos auxílios estatais sobre a sua posição concorrencial seria particularmente negativa.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

4.8více než sedm let po lhůtě k úplnému zavedení nebyla iacs dosud schopna zajistit v Řecku dosud zákonnost a správnost vyplácení podpor "na plochu" a prémií na hospodářská zvířata (viz také bod 4.28 b) u výhrady komise týkající se zavedení iacs v Řecku a bod 4.44 o výsledcích prověřování operací Účetním dvorem). hlavní důvody nedostatků a závad jsou tyto:a)svazy zemědělců kontrolují zadávání všech údajů do počítačového systému. Žádné údaje v systému nejsou zabezpečeny a svazy zemědělců je mohou kdykoli před vyplácením pozměnit a skutečně je také pozměňují. počítačový systém nezaznamenává, kdy a proč byly provedeny změny původních údajů. u výdajů za rok 2004 svazy zemědělců pozměnily údaje u více než 22000 parcel více než 5 měsíců po skončení období, na něž se žádost vztahuje. z analýzy vyplývá, že tyto neregulérní změny mají očekávaný finanční dopad ve výši nejméně 10 milionů eur a dopad za celé období, na něž se nárok vztahuje, může být podstatně vyšší;b)kvalita inspekcí na místě je nízká. zjištění kontrol jsou doložena velmi chabě či vůbec nebo jsou zprávy o výsledcích nevěrohodné. nově provedené inspekce platební agentury zaměřené na ujištění se o kvalitě nemohly potvrdit výsledky u více než jedné třetiny původních inspekcí. zdá se, že se některé zprávy nezakládají na skutečných kontrolách. -4.8s ohledem na stav iacs v Řecku komise uplatňovala důležité finanční opravy (384 milionů eur od roku 1999 do roku 2004). v roce 2002 navíc komise dala podnět k zahájení řízení o porušení smlouvy proti Řecku. soudní dvůr evropských společenství v roce 2004 rozhodl v neprospěch Řecka.po výhradě generálního ředitele gŘ pro zemědělství k jeho ročnímu prohlášení byl navíc zaveden v letech 2003 a 2004 specifický akční plán, který tvořil zlepšený kontrolní program a jiná opatření dohledu. v roce 2004 se uskutečnilo 9 pracovních cest do Řecka ohledně iacs a opatření týkajících se iacs. opatření ze strany komise a rovněž zřízení nové platební agentury v Řecku (opekepe) vedla k pokroku a do konce roku 2004 (finanční rok 2005) byly zavedeny různé prvky systému iacs. komise však bude nadále identifikovat a posuzovat zbývající nedostatky ve fungování iacs v Řecku a použije odpovídající finanční opravy.co se týče nedostatků, které byly uvedeny Účetním dvorem, komise opakovaně kritizovala úlohu svazů zemědělců v rámci nárokového řízení a nedostatky v oblasti dohledu. komise dopisem z června 2004 formálně požádala řecké orgány, aby zavedly nové postupy pro žádosti o podporu a snížily závislost na zemědělských svazech. komise již tuto záležitost spolu s nedostatečnou kvalitou kontrol na místě identifikovala a bude je sledovat prostřednictvím probíhajících šetření pro účely schválení účetních závěrek. -

ポルトガル語

4.8.mais de sete anos após a data limite para a sua aplicação integral, na grécia o sigc ainda não está em condições de garantir a legalidade e a regularidade dos pagamentos das ajudas "superfície" e dos prémios "animais" (ver igualmente a alínea b) do ponto 4.28 sobre a reserva da comissão relativamente à aplicação do sigc na grécia e o ponto 4.44 sobre os resultados dos testes das operações efectuados pelo tribunal). as principais razões para as deficiências e insuficiências são as seguintes:a)os sindicatos agrícolas controlam a introdução de todos os dados no sistema informático. os dados do sistema não são seguros, uma vez que podem ser alterados pelos sindicatos agrícolas em qualquer altura antes do pagamento, o que efectivamente acontece. o sistema informático não regista as datas nem os motivos das alterações dos dados originais. no caso das despesas de 2004, os sindicatos agrícolas alteraram dados relativos a mais de 22000 parcelas, mais de cinco meses depois de terminar o período de apresentação do pedido de pagamento. a análise efectuada mostra que estas alterações irregulares têm um impacto financeiro estimado de, pelo menos, 10 milhões de euros e o impacto na totalidade do período previsto para os pedidos poderá ser bastante superior;b)a qualidade dos controlos no local é fraca. as constatações dos controlos são documentadas de forma muito insuficiente, ou não são documentadas de todo, ou a divulgação dos resultados não é fiável. a repetição dos controlos pelo organismo pagador para obter garantias de qualidade não permitiu confirmar os resultados em mais de um terço dos controlos iniciais. alguns relatórios parecem não ter por base controlos genuínos. -4.8.face à situação do sigc na grécia, a comissão tem aplicado regularmente correcções financeiras significativas (384 milhões de euros de 1999 a 2004). além disso, em 2002, a comissão deu início a um processo por infracção contra a grécia. o tribunal de justiça da união europeia condenou a grécia em 2004.além disso, na sequência da reserva do director-geral da dg agri na sua declaração anual, foi estabelecido um plano de acção específico em 2003 e 2004, que consistia num programa de auditoria reforçado, bem como outras medidas de supervisão. em 2004, foram realizadas nove missões à grécia no âmbito de medidas do sigc e relacionadas com este sistema. estas acções por parte da comissão e a criação de um novo organismo pagador na grécia (opekepe) conduziram a progressos eficazes, pelo que nos finais de 2004 (exercício financeiro de 2005) se encontravam em vigor os diferentes elementos do sigc. contudo, a comissão continuará a identificar e a avaliar as lacunas remanescentes no funcionamento do sigc na grécia e a aplicar as adequadas correcções financeiras.no que diz respeito às deficiências mencionadas pelo tribunal, a comissão criticou repetidamente o papel dos sindicatos agrícolas no procedimento de pedido de ajudas e a insuficiência dos controlos. a comissão, por carta de junho de 2004, exigiu formalmente às autoridades gregas que implementassem um procedimento de pedido de concessão de novas ajudas, reduzindo a dependência dos sindicatos agrícolas. esta questão, bem como a qualidade insuficiente das inspecções no local, já identificadas pela comissão, será acompanhada no âmbito dos inquéritos de apuramento de contas em curso. -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,749,891,985 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK