プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pro účely tohoto nařízení se jižní hranice jaderského moře nachází na přímce, která spojuje albánsko-řeckou hranici a mys santa maria di leuca.
do celów niniejszego rozporządzenia, południową granicą morza adriatyckiego jest linia przechodząca między albańsko-grecką granicą a przylądkiem santa maria di leuca.
h) "rižským zálivem" oblast ohraničená na západě linií vedoucí od majáku ovisi (57°34,1234′ s. š. a 21°42,9574′ v. d.) na západním pobřeží lotyšska k jižním bodu mysu loode (57°57,4760′ s. š. a 21°58,2789′ v. d.) na ostrově saaremaa a z tohoto bodu na jih k nejjižnějšímu bodu poloostrova sõrve a potom severovýchodním směrem podél východního pobřeží ostrova saaremaa a na severu ohraničená linií vedoucí z bodu na 58°30,0′ s. š. a 23°13,2′ v. d. do bodu na 58°30,0′ s. š. a 23°41′1 v. d.
h) "zatoka ryska" oznacza obszar ograniczony od zachodu linią ciągnącą się od latarni morskiej ovisi (57° 34.1234′ n, 21° 42.9574′ e) na północnym wybrzeżu Łotwy do południowej skały przylądka loode (57° 57.4760′ n, 21° 58.2789′ e) na wyspie saaremaa, następnie w kierunku najbardziej wysuniętego na południe punktu półwyspu sõrve, a następnie w kierunku północno-wschodnim, wzdłuż zachodniego brzegu wyspy saaremaa, oraz na północy ograniczony linią ciągnącą się od 58°30.0′ n 23°13.2′ e do 58°30.0′ n 23°41′ 1e.