検索ワード: používateľ (チェコ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Czech

Polish

情報

Czech

používateľ

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

ポーランド語

情報

チェコ語

(123) uvedený používateľ nepodložil svoje tvrdenie žiadnymi dôkazmi.

ポーランド語

(123) użytkownik ten nie przedstawił żadnych dowodów na poparcie swojego twierdzenia.

最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

- antec international ltd., sudbury, spojené kráľovstvo - používateľ v spoločenstve.

ポーランド語

- antec international ltd., sudbury, uk - użytkownik we wspólnocie.

最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

používateľ tvrdil, že jeho ziskové rozpätie je už veľmi nízke a približuje sa len k pokrytiu režijných nákladov.

ポーランド語

użytkownik twierdził, że marża zysku już jest bardzo niska i zbliża się do progu rentowności.

最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

(118) príslušný používateľ nepredložil vyplnený dotazník, ale poskytol niektoré informácie o predaji a ziskovosti.

ポーランド語

(118) użytkownik ten nie przedstawił odpowiedzi na kwestionariusz, dostarczył jednak pewnych danych dotyczących sprzedaży i rentowności.

最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

tento používateľ uviedol, že každé zvýšenie jeho nákladov, aj keď je malé, by malo významný vplyv na jeho celkovú finančnú situáciu.

ポーランド語

użytkownik ten twierdził, że każdy, nawet niewielki wzrost kosztów będzie miał znaczny wpływ na jego ogólną sytuację finansową.

最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

(106) v tejto súvislosti treba poznamenať, že príslušný používateľ nepredložil žiadny dôkaz na podporu týchto tvrdení.

ポーランド語

(106) w tym względzie należy zauważyć, że wspomniany użytkownik na poparcie tych zarzutów nie przedstawił żadnych dowodów.

最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

(117) tento používateľ vyrába spojovacie materiály na báze latexu, ktoré potom následne predáva na výrobu povrchovo upravovaného papiera.

ポーランド語

(117) użytkownik ten produkuje kleje lateksowe, które odsprzedaje przemysłowi produkującemu papier powlekany.

最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

(122) Ďalší používateľ v spoločenstve tvrdil, že výrobné odvetvie spoločenstva by nebolo schopné pokryť dopyt na trhu spoločenstva pre nedostatok kapacít.

ポーランド語

(122) inny użytkownik we wspólnocie twierdził, że przemysł wspólnotowy nie będzie w stanie zaspokoić popytu na rynku wspólnotowym wskutek braku wystarczających mocy produkcyjnych.

最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

(114) overením informácií, ktoré predložil uvedený používateľ, sa zistilo, že spoločnosť dosiahla vysoké ziskové rozpätia na trhu spoločenstva.

ポーランド語

(114) weryfikacja informacji przedstawionych przez tego użytkownika wykazała, że przedsiębiorstwo uzyskiwało wysokie marże zysku na rynku wspólnotowym.

最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

(102) ten istý používateľ tvrdil, že pôsobenie antidumpingových ciel by nemalo za následok korektnú hospodárska súťaž, ako sa uvádza v závere v odôvodnení 158 dočasného nariadenia.

ポーランド語

(102) ten sam użytkownik utrzymywał, że cła antydumpingowe nie doprowadziłyby do przywrócenia uczciwej konkurencji - przeciwnie do ustaleń podanych w motywie 158 rozporządzenia tymczasowego.

最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

(113) dotknutý používateľ nakupoval kmps od svojho prepojeného dodávateľa v usa a vyrábal dezinfekčné prostriedky, ktoré používajú roľníci na ochranu svojich hospodárstiev proti vírusom, napr.

ポーランド語

(113) użytkownik ten dokonywał zakupu kmps od powiązanego dostawcy w usa i produkował środki dezynfekcyjne wykorzystywane w rolnictwie do ochrony gospodarstw przed wirusami, na przykład w razie wystąpienia ptasiej grypy.

最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

(101) tento používateľ tiež napadol závery uvedené v odôvodnení 158 dočasného nariadenia, že uloženie antidumpingových ciel by umožnilo výrobnému odvetviu spoločenstva inter alia znova získať podiel na trhu a tým vytvárať väčšie úspory z veľkovýroby.

ポーランド語

(101) użytkownik ten zakwestionował wnioski podane w motywie 158 rozporządzenia tymczasowego, zgodnie z którymi wprowadzenie ceł antydumpingowych pozwoliłoby przemysłowi wspólnotowemu między innymi odzyskać utracony udział w rynku i w ten sposób osiągnąć lepszą ekonomię skali.

最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

(100) jeden z používateľov, ktorý nevyplnil dotazník, ale predložil ďalšie pripomienky k predbežným zisteniam, tvrdil, že výrobné odvetvie spoločenstva sa zotavilo z dumpingového dovozu a že ceny persíranov v spoločenstve sa po op a pred uložením dočasných opatrení zvýšili.

ポーランド語

(100) jeden z użytkowników, który nie odpowiedział na kwestionariusz, ale zgłosił uwagi po ujawnieniu tymczasowym, utrzymywał, że sytuacja przemysłu wspólnotowego spowodowana przywozem po cenach dumpingowych poprawia się, zaś ceny nadsiarczanów we wspólnocie wzrosły po od i przed ustanowieniem środków tymczasowych.

最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,774,367,567 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK