プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
slívy, ryngle, mirabelky, trnky
damsonplūmes, renklodes, mirabeles, ērkšķu plūmes
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
mirabelky, damascény a slívy "dro"
mirabeles, mazās plūmes un dro plūmes
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Švestky (slívy, ryngle, mirabelky)
plūmes (damsonplūmes, renklodes, mirabeles)
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
mirabelky (prunus domestica l., odrůda syriaca),
mirabeles (prunus domestica l. var syriaca),
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 18
品質:
Čerstvé mirabelky jsou určeny ke konzumaci nebo k průmyslovému zpracování.
svaigas mirabeles paredzētas tiešam patēriņam vai pārstrādei.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
bylo dokázáno, že odrůda mirabelky 1510 dozrává kolem stadia 1850 °c.
ir pierādījies, ka “mirabelle 1510” šķirnes augļi ir gatavi, kad temperatūru summa sasniegusi 1850 °c.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
vedle konzumace čerstvých plodů svědčí o tomto tradičním použití mnoho lotrinských receptů obsahujících mirabelky.
daudzās lotringiešu receptes, kurās iekļautas mirabeles, liecina par šo tradicionālo izmantojumu līdzās augļu patēriņam svaigā veidā.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
zmrazené mirabelky jsou určeny pro průmyslové zpracování nebo prodej spotřebiteli a mohou se vyskytovat v různé podobě:
saldētas mirabeles paredzētas pārstrādei vai pārdošanai patērētājam, un tās var būt sagatavotas dažādā veidā:
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
zeměpisná oblast mirabelky „mirabelles de lorraine“ zahrnuje všechny obce departementu meuse, meurthe-et-moselle, moselle a vogézy.
lotringas mirabelu ģeogrāfiskais apgabals ietver meuse, meurthe-et-moselle, moselle un vosges departamenta visu pašvaldību teritoriju.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
Švestky (slívy, ryngle, mirabelky, trnky, červené datle / cicimek datlový / jujube (ziziphus zizyphus))
plūmes (damsonplūmes, renklodes, mirabeles, ērkšķu plūmes, sarkanās dateles / Ķīnas dateles / Ķīnas jujubes (ziziphus zizyphus))
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:
c) v označení takto definovaného nápoje bude výrazu destilát předcházet název použitého ovoce, jako například: třešňový destilát neboli kirsch, švestkový destilát neboli slivovice, mirabelkový, broskvový, jablkový, hruškový, meruňkový, fíkový destilát, destilát z citrusových plodů, hroznový destilát nebo destilát z jiných plodů. tyto produkty mohou být také nazývány wasser s názvem ovoce.
c) šādi definētus dzērienus sauc par spirtiem, priekšā liekot augļu nosaukumu, piemēram, ķiršu spirts jeb kirsch, plūmju spirts jeb slivovitz, mirabelu, persiku, ābolu, bumbieru, aprikožu, vīģu, citrusu vai vīnogu spirts vai citu augļu spirti. tos var saukt arī par wasser, pievienojot augļu nosaukumu.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照: