プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pak je léčba infekce obtížnější.
vīruss tad var kļūt grūtāk ārstējams.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
a pak byli postaveni před obtížnější problémy
es teiktu, ka šīm dienvideiropas valstīm
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dosažení rozvojových cílů tisíciletí bude obtížnější.
tūkstošgades attīstības mērķu sasniegšana būs grūtāka.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
obtížnější aspekty se týkají posouzení inovativ-
vienošanos paraksta abas puses, t.i., iestāde un projekta īpašnieks.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
uplatnění tohoto postupu by bylo mnohem obtížnější.
Šādu metodi būtu grūtāk izmantot.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
umístění některých papírů by pak mohlo být přinejmenším obtížnější.
noteiktu vērtspapīru pozīcijas tad būtu vismaz apgrūtinātas.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
avšak čím obtížnější výzvě čelíme, tím musíme být flexibilnější.
taču — jo sarežģītākas ir problēmas, ar ko saskaramies, jo elastīgākiem mums
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nesmíme však zapomenout, že zjednodušování szp je obtížnější, než se zdá.
ir bijuši arī daži pozitīvi rezultāti lauksaimnieku uzņēmumiem.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
obtížnější je v ekonomických pojmech vyjádřit škody způsobené užíváním drog.
narkotiku lietošanas rezultātā radīto kaitējumu ekonomikas terminos ir grūtāk izteikt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ukázalo se, že spolupráce s místními obchody a službami je obtížnější.
izrādījās, ka visgrūtāk ir sasniegt vietējos veikalus un pakalpojumu sniedzējus.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
proto oddělovat regionální politiku a politiku rozvoje venkova je ještě obtížnější.
tas savukārt apgrūtina nodalīt reģionu politiku no lauku attīstības.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
běžné uvádění sudového vína na trh prostřednictvím vlastních sklepnických zařízení bylo stále obtížnější.
lejamā vīna vispārpieņemtā tirdzniecība savās vīna pagrabu iekārtās kļuva arvien grūtāka.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
tyto emise nadále rostou, a plnění závazků z kjóta je tak stále obtížnější.
emisija turpina pieaugt, tāpēc kļūst arvien grūtāk pildīt kioto saistības.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
tyto diskuse byly tím obtížnější, čím se v průběhu roku 2001 zhoršovala situace geodisu.
Šīs sarunas vēl grūtākas padarīja tas, ka arī paša geodis situācija 2001. gadā bija pasliktinājusies.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
pro evropu tedy bude současně naléhavější a obtížnější toto zpoždění dohnat, aby si zachovala svou konkurenceschopnost.
savas konkurētspējas nodrošināšanai eiropai pēc iespējas ātrāk ir jāatgūst iekavētais, taču tas nebūs viegli.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
je nezákonné, aby podniky fungovaly bez pojištění, ale pojistné roste a je stále obtížnější ho získat.
uzņēmumi nedrīkst darboties bez pienācīgām apdrošināšanas garantijām, tas ir nelikumīgi, bet apdrošināšanas prēmijas pieaug, tādēļ arvien grūtāk ir tās iegūt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
je možné, že pro vývozce bude obtížné a pro příslušné orgány ještě obtížnější určit hmotnost těchto látek.
eksportētājam un vēl jo vairāk kompetentajām iestādēm var nebūt iespējams noteikt šo vielu svaru.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
kombinace menšího podhodnocení a mírného nadhodnocení očekávaného výnosu by mohla mít stejný účinek a bylo by ještě obtížnější ji odhalit.
arī tad, ja lauksaimnieks norāda mazāku daudzumu mēslošanas līdzekļa un uzrāda nedaudz lielāku paredzēto ražu, sekas būtu tādas pašas, turklāt to būtu vēl sarežģītāk atklāt.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(111) vyčíslit skutečnost, že po vypršení platnosti koncese bude majetek vrácen státu, bylo obtížnější.
(111) vissarežģītāk ir noteikt, kāda ir ietekme no īpašuma atgriešanas valstij.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
dále je pravděpodobné, že spojení zvýší překážky vstupu na velkoobchodních trzích tím, že pro konkurenty dong bude obtížnější pořizovat dodávky za konkurenčních podmínek.
turklāt, iespējams, koncentrācija kāpinās ienākšanas šķēršļus vairumtirdzniecības tirgos, tādējādi dong konkurentiem kļūs aizvien grūtāk piesaistīt piegādes konkurētspējīgi.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質: