プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
procesní ustanovení
dispoziţii procedurale
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
rŮznÁ procesnÍ ustanovenÍ
alte dispoziŢii privind procedura
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
odpovídající procesní pravidla.
normele de procedură aplicabile.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
formální a procesní otázky a)
aspecte de formă și de procedură a)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
zejména musí respektovat procesní záruky.
autoritățile de stat trebuie să respecte în special garanțiile procedurale.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
oddíl 1 – organizační procesní opatření
secțiunea i – măsurile de organizarea procedurii
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
2. procesní úkony podle nařízení č.
(2) etapele de procedură desfăşurate conform regulamentului nr.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
Žadatelé, kteří potřebují zvláštní procesní záruky
solicitanții care au nevoie de garanții procedurale speciale
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
2201/2003 není sjednotit procesní a hmotněprávní pravidla
2201/2003 nu este acela de a unifica normele de drept material și de procedură în diferitele
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
rovněž uvedla, že byla porušena její procesní práva.
de asemenea, aceasta a afirmat că drepturile sale procedurale au fost încălcate.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
v důsledku této procesní chyby učinil kritickou poznámku.
ca urmare a acestei erori procedurale, ombudsmanul a formulat o observaţie critică.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
jedná se spíše o procesní než hmotné právo trestní.
după implicarea eurojust, sa convenit că ar fi suficient să se stabilească probabilitatea că produsele spălate sunt de provenienţă ilegală.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
2, který stanoví procesní požadavky nezbytné pro jeho použití;
57, alin. (2), care prevede cerinţele procedurale pentru aplicarea sa;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
3. použitelné procesní předpisy se určí podle ustanovení hlavy x.
(3) normele de procedură aplicabile se stabilesc în conformitate cu dispoziţiile din titlul x.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
v každém případě dodržuje procesní předpisy platné u vnitrostátních soudů.
În orice împrejurare, acesta trebuie să respecte regulile de procedură aplicabile înaintea instanţelor naţionale.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
že ve všech těchto případech stanoví státy platná procesní pravidla;
întrucât, în toate aceste cazuri, este de datoria statelor membre să stabilească normele de procedură aplicabile;
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
forma pracovní smlouvy nebo pracovního poměru a úprava jejich prokázání a procesní pravidla
dispoziţii cu privire la forma şi regimul probelor privind existenţa unui contract sau a unui raport de muncă şi a unor norme de procedură
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
jsou splněny procesní požadavky stanovené v článku 11 směrnice 97/78/es;
sunt respectate cerințele procedurale prevăzute la articolul 11 din directiva 97/78/ce;
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
tato pravidla skýtají dotčeným stranám přiměřené procesní záruky, anož je dotčeno soudní řízení;
politica prevede garanţii procedurale adecvate pentru părţile implicate şi se aplică fără să aducă atingere nici unei proceduri judiciare;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
„běžným provozním rozsahem“ procesní proměnné rozsah plánovaný pro její hodnoty;
„interval normal de funcționare” al unei variabile de proces înseamnă intervalul anticipat pentru valorile sale;
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質: