プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
líbí se ti to?
Приятный день
最終更新: 2017-10-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
doufám, že se ti to líbí.
Надеюсь, что это тебе нравится.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
slusi ti to
it suits you
最終更新: 2015-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
jak se ti teď vede?
Как ты теперь?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
"líbím se ti vůbec?"
"Тебя все еще влечет ко мне?"
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i odvrať se od nich, nebude ti to zazlíváno:
А потому - отворотись от них, (о Мухаммад!), И ты не будешь порицаем.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
jak se ti líbí toto město?
Нравится тебе этот город?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
doneslo se ti vyprávění o vojscích,
Дошел ли до тебя рассказ о воинствах,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
dostalo se ti zprávy o mojžíšovi?
Доходил ли до тебя рассказ о Моисее?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
zdaž donesla se ti o mojžíšovi zpráva,
Дошел ли до тебя рассказ о Мусе (Моисее)?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
musíš dělat, co se ti zdá správné.
Ты должен делать то, что тебе кажется правильным.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
a když jí to oznámil, zeptala se: "kdo ti to sdělil?"
(Пророк) часть (сказанного) подтвердил, А часть - отверг.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dostalo se ti zvěsti o hodině zahalující?
[[Всевышний упомянул о тех событиях и великих ужасах, которые произойдут в День воскресения. Этот день покроет все творения бедами и несчастьями, и каждая душа получит воздаяние за свои деяния.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
zdaž doneslo se ti o abrahamových poctěných hostech vyprávění?
[[Это - удивительный и поучительный рассказ об ангелах, которым Аллах повелел погубить народ пророка Лута и навестить Ибрахима. Ангелы повиновались Господу и явились к Ибрахиму в облике гостей.]]
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
a uctívej pána svého, dokud nepřijde ti to, co jest jistotné.
Всегда стремись приблизиться к Нему посредством различных обрядов поклонения. Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, покорился воле своего Господа и исправно поклонялся Аллаху, пока не расстался с мирской жизнью.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
a ulehčili jsme ti to pomocí jazyka tvého - snad se upamatují!
[[Аллах сделал Коран легким для восприятия на самом богатом и красивом из всех языков на земле. Он сделал красивым его звучание, легким его произношение, доступным его смысл и понятным его содержание, чтобы люди последовали прямым путем и поняли, что принесет им пользу, а что причинит вред.]]
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
pravil bůh: "co ti zabránilo, abys padl, když jsem ti to poručil?"
(Господь) сказал: "Что же тебе мешало поклониться, Когда Я повелел тебе?"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
odpověděli: "oznamujeme ti to jménem pravdy - nebuď tedy z těch, kdo naději ztrácejí."
Вы не похожи на всех остальных людей и не должны удивляться тому, как Аллах оказывает вам великую милость. Не будьте же в числе отчаявшихся, которые считают обретение добра и блага невероятным, и всегда надейтесь на милость и великодушие своего Господа.]]
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています