検索ワード: přivodil (チェコ語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Czech

Russian

情報

Czech

přivodil

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

ロシア語

情報

チェコ語

i hádal se v škole na každou sobotu a k získání přivodil i Židy i Řeky.

ロシア語

Во всякую же субботу он говорил в синагоге и убеждал Иудеев и Еллинов.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

aby zapájel místa planá a pustá, a k zrůstu přivodil trávu mladistvou?

ロシア語

чтобы насыщать пустыню и степь и возбуждать травные зародыши к возрастанию?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

a však v hříších jeroboáma syna nebatova, kterýž k hřešení přivodil izraele, vždy vězel, a neodstoupil od nich.

ロシア語

однако же грехов Иеровоама, сына Наватова, который ввел в грех Израиля, он держался, не отставал от них.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

rci: „není v mé moci, abych sobě samu přivodil zlé či dobré, vyjma toho, co bůh chce.

ロシア語

В его обязанности входит лишь донесение до людей истины и разъяснением им откровения. А призывать людей к отчету и подвергать их наказанию является исключительным правом Всевышнего Аллаха.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

a činil to, což zlého jest před hospodinem, chodě po cestě jeroboámově a v hříších jeho, jimiž k hřešení přivodil izraele.

ロシア語

И делал неугодное пред очами Господними и ходил путем Иеровоама и во грехах его, которыми тот ввел в грех Израиля.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

a činil to, což zlého jest před očima hospodinovýma, chodě po cestě otce svého, v hříších jeho, jimiž k hřešení přivodil lid izraelský.

ロシア語

И делал он неугодное пред очами Господа, ходил путем отца своего и во грехах его, которыми тот ввел Израиля в грех.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

a učiním s domem tvým jako s domem jeroboáma syna nebatova, a jako s domem bázy syna achiášova, pro zdráždění, kterýmž jsi mne popudil, a že jsi k hřešení přivodil izraele.

ロシア語

И поступлю с домом твоим так, как поступил Я с домом Иеровоама, сына Наватова, и сдомом Ваасы, сына Ахиина, за оскорбление, которым ты раздражил Меня и ввел Израиля в грех.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

a předešlých časů, když byl saul králem nad námi, ty jsi vyvodil i zase přivodil lid izraelský. a nadto řekl hospodin tobě: ty pásti budeš lid můj izraelský, a ty budeš vývoda nad izraelem.

ロシア語

еще вчера и третьего дня, когда Саул царствовал над нами, ты выводил и вводил Израиля; и сказал Господь тебе: „ты будешь пасти народ Мой Израиля и ты будешь вождем Израиля".

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

チェコ語

a přivodili na se hněv boží a zasaženi jsou chudobou, to proto, že neuvěřili ve znamení boží a ubíjeli proroky bezprávně, proto, že neposlušni byli a páchali nepravosti.

ロシア語

Даже то, что в последние годы иудеям удалось временно овладеть палестинскими землями, произошло только благодаря поддержке могущественных государств, которые создали для них все необходимые условия. Аллах разгневался на иудеев и подверг их унижению и бедности потому, что они отказывались уверовать в Божьи знамения и несправедливо убивали пророков.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,783,750,471 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK