Você procurou por: přivodil (Tcheco - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Russian

Informações

Czech

přivodil

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Russo

Informações

Tcheco

i hádal se v škole na každou sobotu a k získání přivodil i Židy i Řeky.

Russo

Во всякую же субботу он говорил в синагоге и убеждал Иудеев и Еллинов.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

aby zapájel místa planá a pustá, a k zrůstu přivodil trávu mladistvou?

Russo

чтобы насыщать пустыню и степь и возбуждать травные зародыши к возрастанию?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a však v hříších jeroboáma syna nebatova, kterýž k hřešení přivodil izraele, vždy vězel, a neodstoupil od nich.

Russo

однако же грехов Иеровоама, сына Наватова, который ввел в грех Израиля, он держался, не отставал от них.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

rci: „není v mé moci, abych sobě samu přivodil zlé či dobré, vyjma toho, co bůh chce.

Russo

В его обязанности входит лишь донесение до людей истины и разъяснением им откровения. А призывать людей к отчету и подвергать их наказанию является исключительным правом Всевышнего Аллаха.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a činil to, což zlého jest před hospodinem, chodě po cestě jeroboámově a v hříších jeho, jimiž k hřešení přivodil izraele.

Russo

И делал неугодное пред очами Господними и ходил путем Иеровоама и во грехах его, которыми тот ввел в грех Израиля.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a činil to, což zlého jest před očima hospodinovýma, chodě po cestě otce svého, v hříších jeho, jimiž k hřešení přivodil lid izraelský.

Russo

И делал он неугодное пред очами Господа, ходил путем отца своего и во грехах его, которыми тот ввел Израиля в грех.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a učiním s domem tvým jako s domem jeroboáma syna nebatova, a jako s domem bázy syna achiášova, pro zdráždění, kterýmž jsi mne popudil, a že jsi k hřešení přivodil izraele.

Russo

И поступлю с домом твоим так, как поступил Я с домом Иеровоама, сына Наватова, и сдомом Ваасы, сына Ахиина, за оскорбление, которым ты раздражил Меня и ввел Израиля в грех.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a předešlých časů, když byl saul králem nad námi, ty jsi vyvodil i zase přivodil lid izraelský. a nadto řekl hospodin tobě: ty pásti budeš lid můj izraelský, a ty budeš vývoda nad izraelem.

Russo

еще вчера и третьего дня, когда Саул царствовал над нами, ты выводил и вводил Израиля; и сказал Господь тебе: „ты будешь пасти народ Мой Израиля и ты будешь вождем Израиля".

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

a přivodili na se hněv boží a zasaženi jsou chudobou, to proto, že neuvěřili ve znamení boží a ubíjeli proroky bezprávně, proto, že neposlušni byli a páchali nepravosti.

Russo

Даже то, что в последние годы иудеям удалось временно овладеть палестинскими землями, произошло только благодаря поддержке могущественных государств, которые создали для них все необходимые условия. Аллах разгневался на иудеев и подверг их унижению и бедности потому, что они отказывались уверовать в Божьи знамения и несправедливо убивали пророков.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,783,707,055 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK