検索ワード: štítek nesmí začínat znakem „ “ (チェコ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Czech

English

情報

Czech

štítek nesmí začínat znakem „ “

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

英語

情報

チェコ語

nesmí začínat pomlčkou

英語

it must not start with a dash

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

jméno nesmí začínat číslicí

英語

the name must not start with a digit

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:

チェコ語

jméno složky nesmí začínat znakem. (tečka). zadejte prosím jiné jméno.

英語

folder names cannot start with a. (dot) character; please choose another folder name.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:

チェコ語

zapáté, přistěhovalecká politika nesmí začínat na našich hranicích.

英語

fifth: immigration policy must not begin at our borders.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

チェコ語

neplatný přepínač na příkazové řádce! přepínač musí začínat znakem '-'!

英語

invalid command line switch! switch must start with '- '!

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:

チェコ語

atribut typu id nesmí začínat číslem nebo obsahovat znak nedovolený v nmtoken:

英語

the id attribute must not start with a number or contain a character not permitted in nmtoken:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

tento identifikátor nesmí mít hodnoty " blank " a " self " a nesmí začínat znakem "podtržítko".

英語

this identifier must not contain values " blank " and " self " and must not begin with the "underscore" character.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

チェコ語

t-pin kód musí obsahovat alespoň dvě rozdílné číslice a nesmí začínat nulou.

英語

tpin has to contain at least two different digits and can't start with zero.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

au pair nesmí začínat jako au pair s novou hostitelskou rodinu před imigrační služba dala svolení.

英語

an au-pair may not begin as an au-pair with a new host family before the immigration service has given permission.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

na vízovém štítku nesmí být přepisováno ani škrtáno.

英語

no changes shall be made to the visa sticker.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

názvy nesmí obsahovat prázdne mezery, speciální znaky, diakritiku, nesmí začínat číslem a nesmí začínat písmeny map .

英語

the names must not contain empty spaces, special characters, diacritics, must not begin with number or map characters.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

hodnota uvedená na energetickém štítku nesmí být nižší než tato průměrná hodnota.

英語

the value declared on the energy label shall not be lower than this mean value.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 4
品質:

チェコ語

každý symbol musí pokrývat přinejmenším jednu desetinu povrchové plochy štítku, nesmí však být menší než 1 cm2.

英語

each symbol shall cover at least one tenth of the surface area of the label but not be less than 1 cm2.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 4
品質:

チェコ語

viditelnost energetického štítku nesmí být znemožněna nebo snížena umístěním, vytištěním nebo upevněním čehokoli jiného na vnějším povrchu samostatného obalu.

英語

nothing else placed or printed on, or attached to, the individual packaging shall obscure the label or reduce its visibility.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

hodnota uvedená na energetickém štítku nesmí být nižší než tato průměrná hodnota a třída energetické účinnosti uvedená na energetickém štítku musí odpovídat této průměrné hodnotě.

英語

the value declared on the energy label shall not be lower than this mean value, and the energy efficiency class indicated on the energy label shall correspond to this mean value.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 4
品質:

チェコ語

na vízovém štítku nesmí být přepisováno ani škrtáno. dojde-li při udělování víza k chybě, musí být štítek zneplatněn.

英語

no changes shall be made to the visa sticker. if an error is made when the visa is issued, the sticker shall be invalidated.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

チェコ語

2. energetický štítek podle čl. 2 odst. 1 směrnice 92/75/ehs musí odpovídat příloze i této směrnice. musí být umístěn, vytištěn nebo upevněn na vnějším povrchu samostatného obalu zdroje světla. viditelnost energetického štítku nesmí být znemožněna nebo snížena umístěním, vytištěním nebo upevněním čehokoli jiného na vnějším povrchu samostatného obalu zdroje světla. v příloze i je uvedeno, jaké může mít energetický štítek provedení v případě velmi malého obalu.

英語

2. the label referred to in article 2(1) of directive 92/75/eec shall be as specified in annex i to this directive. the label shall be placed or printed on, or attached to, the outside of the individual packaging of the lamp. nothing else placed or printed on, or attached to, the individual packaging of the lamp shall obscure it or reduce its visibility. annex i specifies how the label may be displayed in the case of very small packaging.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,780,023,537 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK