プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ale my dobrořečiti budeme hospodinu od tohoto času až na věky. halelujah.
but we will bless the lord from this time forth and for evermore. praise the lord.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
dobrořečiti budu hospodinu, kterýž mi radí; nebo i v noci vyučují mne ledví má.
i will bless the lord, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
chválu hospodinovu vypravovati budou ústa má, a dobrořečiti bude všeliké tělo jménu svatému jeho od věků až na věky.
my mouth shall speak the praise of the lord: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
1 chvalitebná píseň davidova. vyvyšovati tě budu, bože můj králi, a dobrořečiti jménu tvému na věky věků.
1 i will extol thee, my god, o king; and i will bless thy name for ever and ever.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
15 budeť dlouhověký, a dávati mu budou zlato arabské, a ustavně za něj se modliti, na každý den jemu dobrořečiti budou.
15 and he shall live, and to him shall be given of the gold of sheba : prayer also shall be made for him continually; and daily shall he be praised.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 3
品質:
„dobrořečiti budu hospodinu, kterýž mi radí; nebo ivnoci vyučují mne ledví má. představuji hospodina před oblíčej svůj vždycky, akdyžť jest mi po pravici, nikoli se nepohnu.
i will bless the lord, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons. i have set the lord always before me: because he is at my right hand, i shall not be moved.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
1 davidův, když proměnil oblíčej svůj před abimelechem; pročež jsa od něho vyhnán, odšel. (34:2) dobrořečiti budu hospodinu každého času, vždycky chvála jeho v ústech mých.
1 i will bless the lord at all times: his praise shall continually be in my mouth.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: