プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
use hlava státu (0406) kontrola osob
national socialism (0406) non-affiliated group
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kontrola osob a osobních věcí při odchodu ze střeženého objektu
personal check and screening at departure from the guarded building
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
detekční kontrola osob, které nejsou cestujícími, a nesených předmětů
screening of persons other than passengers and items carried
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:
detekČnÍ kontrola osob jinÝch neŽ cestujÍcÍch a detekČnÍ kontrola vnÁŠenÝch pŘedmĚtŮ
screening of persons other than passengers and items carried
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
hraniční kontroly osob
border checks on persons
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 8
品質:
vnitřní hranice je možné překračovat na jakémkoli místě, aniž by se prováděla kontrola osob.
internal borders may be crossed at any point without any checks on persons being carried out.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 5
品質:
k detekční kontrole osob:
for the screening of persons:
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
kontroly osob při soukromých letech
checks on persons on private flights
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 3
品質:
Článek 7, hraniční kontroly osob
article 7, border checks on persons
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:
zruŠenÍ kontrol osob na vnitŘnÍch hranicÍch
abolition of checks on persons at the internal borders
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
zrušení kontrol osob na vnitřních hranicích;
the abolition of internal border controls for people;
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
jedná-li se o právnickou osobu, provede se kontrola osoby, která podnik řídí.
in the case of a legal person, the check shall be on the person who directs the undertaking.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 8
品質:
Účastnit se kontrol osob a nákladu v hlavních přístavech,
and observe how checks are carried out on persons and freight in major ports,
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
pokud jde o kontrolu osob na vnějších hranicích:
as regards checks of persons at the external borders:
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
kontroly osob nebo fyzická prohlídka plavidla se provádějí podle tohoto rizika.
according to those risks, checks on persons and/or a physical search of the vessel shall be carried out.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 3
品質:
správa vnějších hranic se v kontextu tohoto rozhodnutí vztahuje pouze na kontrolu osob.
within the context of this decision external borders management only refers to control on persons.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
zajistit kontrolu osob a účinný dohled nad překračováním vnějších hranic;
carrying out checks on persons and efficient monitoring of the crossing of external borders;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
zrušení kontrol osob na vnitřních hranicích, zejména odstranění překážek a omezení provozu na silničních přechodech na vnitřních hranicích
the abolition of checks on persons at internal borders, in particular the removal of obstacles to and restrictions on traffic at road crossings on the internal borders
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 5
品質:
musí být viditelně vymezen obvod administrativní oblasti, která umožní kontrolu osob a pokud možno i vozidel;
a visibly defined perimeter shall be established which allows individuals and, where possible, vehicles to be checked;
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
je třeba přijmout samostatné rozhodnutí rady, které stanoví datum zrušení kontrol osob na vnitřních hranicích.
a separate council decision should be taken setting a date for the lifting of checks on persons at internal borders.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質: