プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tedy naduchodonozor v hněvě a v prchlivosti rozkázal přivésti sidracha, mizacha a abdenágo. i přivedeni jsou muži ti před krále.
then nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring shadrach, meshach, and abed-nego. then they brought these men before the king.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
13 tedy naduchodonozor v hněvě a v prchlivosti rozkázal přivésti sidracha, mizacha a abdenágo. i přivedeni jsou muži ti před krále.
13 then nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring shadrach, meshach, and abednego. then they brought these men before the king.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
14 nebo takto praví hospodin zástupů, bůh izraelský: jho železné vložím na šíji všech národů těchto, aby sloužili naduchodonozorovi králi babylonskému, a budouť sloužiti jemu. také i živočichy polní dám jemu.
14 for thus saith the lord of hosts, the god of israel ; i have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve nebuchadnezzar king of babylon ; and they shall serve him: and i have given him the beasts of the field also.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 3
品質: