検索ワード: prinsipen (チャモロ語 - タガログ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チャモロ語

タガログ語

情報

チャモロ語

ya anae mafaaela ni y prinsipen y mamale, yan y manamco sija, ti manope ni jafa.

タガログ語

at nang siya'y isakdal ng mga pangulong saserdote at ng matatanda, ay hindi siya sumagot ng anoman.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

lao y fariseo sija ilegñija: pot y ninasiña y prinsipen anite, janajanao y anite sija.

タガログ語

datapuwa't sinabi ng mga fariseo, sa pamamagitan ng prinsipe ng mga demonio ay nagpapalabas siya ng mga demonio.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

ya anae maagange todo y prinsipen mamale yan y escriba sija güije na tano, manfinaesen mano nae mafañago si cristo.

タガログ語

at pagkatipon sa lahat ng mga pangulong saserdote at mga eskriba ng bayan, ay siniyasat niya sa kanila kung saan kaya ipanganganak ang cristo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

ya y prinsipen y mamale sija yan todo y inetnon ofisiat, manmanaliligao ni ti magajet na testimonio contra si jesus, para umapuno.

タガログ語

ang mga pangulong saserdote nga at ang buong sanedrin ay nagsisihanap ng patotoong kabulaanan laban kay jesus, upang siya'y kanilang maipapatay;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

ayonae estaba y diquique as benjamin y magasñija, y prinsipen juda yan y compañia apapagat, y prinsipen sabulon yan y prinsipen neftali.

タガログ語

doo'y ang munting benjamin ay siyang kanilang puno, ang mga pangulo ng juda at ang kanilang pulong, ang mga pangulo ng zabulon, ang mga pangulo ng nephtali.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

sa y prinsipen y taotao sija mandaña ufantaotao y yuus abraham; sa y patang y tano, iyon yuus: güiya y sentaquilo.

タガログ語

ang mga pangulo ng mga bayan ay nangapipisan upang maging bayan ng dios ni abraham; sapagka't ang mga kalasag ng lupa ay ukol sa dios; siya'y totoong bunyi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

ayo nae y prinsipen y mamale sija, yan y manbijo na taotao sija, mandaña gui palasyon y magas na pale, y naanña si caefas:

タガログ語

nang magkagayo'y ang mga pangulong saserdote, at ang mga matanda sa bayan ay nangagkatipon sa looban ng dakilang saserdote, na tinatawag na caifas;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

ya jago betlehem, tano juda, ada ti sendiquique jao gui entalo y prinsipen juda, sa iya jago nae ujuyong y magalaje, para upasto y taotaojo, israel.

タガログ語

at ikaw bet-lehem, na lupa ng juda, sa anomang paraan ay hindi ikaw ang pinakamaliit sa mga pangulong bayan ng juda: sapagka't mula sa iyo'y lalabas ang isang gobernador, na siyang magiging pastor ng aking bayang israel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

n 27 62 35080 ¶ ya y inagpaña na jaane, despues di y jaanen finamauleg, mandaña y prinsipen y mamale sija, yan y fariseo sija gui as pilato,

タガログ語

nang kinabukasan nga, na siyang araw pagkatapos ng paghahanda, ay nangagkatipon kay pilato ang mga pangulong saserdote at ang mga fariseo,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

ya, estagüe, uno gui mangachong si jesus, jajuto y canaeña, ya jalagnos y espadaña, y janalamen uno gui tentago y prinsipen y mamale sija, janajanao un talanga.

タガログ語

at narito, ang isa sa mga kasama ni jesus ay iniunat ang kaniyang kamay at binunot ang kaniyang tabak, at sinugatan ang alipin ng dakilang saserdote, at tinagpas ang kaniyang tainga.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

n 27 3 34490 ¶ ayo nae si judas, y umentrega güe, jalie na esta umayogua, ya mañotsot ya jachule talo guato y treinta pidason salape gui prinsipen y mamale yan y manamco na taotao sija,

タガログ語

nang magkagayo'y si judas, na nagkanulo sa kaniya, pagkakitang siya'y nahatulan na, ay nagsisi, at isinauli ang tatlongpung putol na pilak sa mga pangulong saserdote at sa matatanda,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

ya jatutujon fumanagüe sija na y lajin taotao janesesita upadese megae, ya umarechasa ni manamco sija, yan y prinsipen y mamale sija, yan y escriba sija, ya umapuno; ya ucajulo talo gui mina tres na jaane.

タガログ語

at siya'y nagpasimulang magturo sa kanila, na ang anak ng tao ay kinakailangang magbata na maraming mga bagay, at itakuwil ng matatanda, at ng mga pangulong saserdote, at ng mga eskriba, at patayin, at pagkaraan ng tatlong araw ay muling magbangon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

n 16 21 30100 ¶ desde ayo na tiempo jatutujon si jesus dumeclaraye y disipuluña sija, na guaja nesesidaña na ujanao para jerusalem, ya upadese megae sija gui manbijo, yan y prinsipen y mamale sija, yan y escriba sija, ya umapuno, ya umanacajulo gui mina tres na jaane.

タガログ語

mula ng panahong yao'y nagpasimulang ipinakilala ni jesus sa kaniyang mga alagad, na kinakailangang siya'y pumaroon sa jerusalem, at magbata ng maraming bagay sa matatanda at sa mga pangulong saserdote at sa mga eskriba, at siya'y patayin, at muling ibangon sa ikatlong araw.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,372,506 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK