プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
este yuje ileo, na y tateco mamamaela un laje y dangculoña qui guajo, sa güiya finenena qui guajo.
this is he of whom i said, after me cometh a man which is preferred before me: for he was before me.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ya japuno todo y finenena na finañagon guiya egipto, y mas magas naminetgotñija gui jalom y tiendan cam!
and smote all the firstborn in egypt; the chief of their strength in the tabernacles of ham:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
si juan manae testimonio nu güiya ya umagang ya ilegña: güiya ayo y jusasangan: y mamaela gui tateco, güiya dangculoña qui guajo, sa güiya finenena qui guajo.
john bare witness of him, and cried, saying, this was he of whom i spake, he that cometh after me is preferred before me: for he was before me.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
jaye guiya sija na dos fumatinas y minalago y tata? sija ilegñija: y finenena. ylegña si jesus nu sija: magajet jusangane jamyo, na y publicano sija, yan y manputa sija, ufanjalom gui raenon yuus gui menanmiyo.
whether of them twain did the will of his father? they say unto him, the first. jesus saith unto them, verily i say unto you, that the publicans and the harlots go into the kingdom of god before you.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: