プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bira talo y quinautibanmame, o jeova, taegüije y sadog gui sumanjaya.
turn again our captivity, o lord, as the streams in the south.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
janom sadog manmalalago papa gui atadogco sija sa sija ti maadaje y tinagomo.
rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
jatago juyong y ramasña gui tase; yan y manlodo na siniso gui sadog.
she sent out her boughs unto the sea, and her branches unto the river.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ufansennajong ni y minegae y guimamo: ya jago unnafanguimen ni y sadog y minagofmo.
they shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ayo nae janafanmachuchudajit y janom, yan y diquique na sadog malofan gui jilo y antita:
then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ya bae jupolo y canaeña locue gui jalom tase, yan y agapa na canaeña gui jalom sadog.
i will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
güiya uguaja minagasña locue guinin y tase asta y tase, yan guinin y sadog asta y uttimon y tano.
he shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
fatinas guiya sija taegüije unfatinas iya madian yan taegüije iya sisara taegüije iya jabin jijot gui sadog sison:
do unto them as unto the midianites; as to sisera, as to jabin, at the brook of kison:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ayogüeja y sadog yan y minilalagña sija janamamagof y siuda yuus; y santos na sagan y tabetnaculo guiya gueftaquilo.
there is a river, the streams whereof shall make glad the city of god, the holy place of the tabernacles of the most high.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
n 8 18 26800 ¶ ya anae jalie si jesus y linajyan taotao gui oriyaña, manago na ufanmalag y otro banda y sadog.
now when jesus saw great multitudes about him, he gave commandment to depart unto the other side.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ya anae manana, ti matungo y tano: lao masoda un diquique na sadog na guaja oriyaña; ya jinasoñija na ujanajalom y batco.
and when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
anae si jesus munjayan jasangan este sija na sinangan, mapos yan y disipuluña para otro banda y sadog sidron, anae guaja un güetta, ya jumalom güe yan y disipuluña.
when jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook cedron, where was a garden, into the which he entered, and his disciples.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
jago bumisita y tano yan unriega; unnagosrico; y sadog yuus bula janom: unnafanmauleg y maies para sija yanguin esta unnalisto y tano taegüije.
thou visitest the earth, and waterest it: thou greatly enrichest it with the river of god, which is full of water: thou preparest them corn, when thou hast so provided for it.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
n 14 22 29360 ¶ enseguidas si jesus janafanjalom y disipuluña sija gui un batco, ya manjanao manmofona, manmalag y otro bandan sadog, y tiempo nae güiya janafanjanao y linajyan taotao.
and straightway jesus constrained his disciples to get into a ship, and to go before him unto the other side, while he sent the multitudes away.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
lao ayo y umeecungog ya ti jafatinas; parejo yan y taotao ni y manjatsa guma gui jilo oda ya ti janaye simiento; ya anae milag y sadog ya chineneg, enseguidas upodong; ya dangculo y yinilang ayo na guma.
but he that heareth, and doeth not, is like a man that without a foundation built an house upon the earth; against which the stream did beat vehemently, and immediately it fell; and the ruin of that house was great.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: