Results for sadog translation from Chamorro to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chamorro

English

Info

Chamorro

bira talo y quinautibanmame, o jeova, taegüije y sadog gui sumanjaya.

English

turn again our captivity, o lord, as the streams in the south.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

janom sadog manmalalago papa gui atadogco sija sa sija ti maadaje y tinagomo.

English

rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

jatago juyong y ramasña gui tase; yan y manlodo na siniso gui sadog.

English

she sent out her boughs unto the sea, and her branches unto the river.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ufansennajong ni y minegae y guimamo: ya jago unnafanguimen ni y sadog y minagofmo.

English

they shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ayo nae janafanmachuchudajit y janom, yan y diquique na sadog malofan gui jilo y antita:

English

then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ya bae jupolo y canaeña locue gui jalom tase, yan y agapa na canaeña gui jalom sadog.

English

i will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

güiya uguaja minagasña locue guinin y tase asta y tase, yan guinin y sadog asta y uttimon y tano.

English

he shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

fatinas guiya sija taegüije unfatinas iya madian yan taegüije iya sisara taegüije iya jabin jijot gui sadog sison:

English

do unto them as unto the midianites; as to sisera, as to jabin, at the brook of kison:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ayogüeja y sadog yan y minilalagña sija janamamagof y siuda yuus; y santos na sagan y tabetnaculo guiya gueftaquilo.

English

there is a river, the streams whereof shall make glad the city of god, the holy place of the tabernacles of the most high.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

n 8 18 26800 ¶ ya anae jalie si jesus y linajyan taotao gui oriyaña, manago na ufanmalag y otro banda y sadog.

English

now when jesus saw great multitudes about him, he gave commandment to depart unto the other side.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ya anae manana, ti matungo y tano: lao masoda un diquique na sadog na guaja oriyaña; ya jinasoñija na ujanajalom y batco.

English

and when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

anae si jesus munjayan jasangan este sija na sinangan, mapos yan y disipuluña para otro banda y sadog sidron, anae guaja un güetta, ya jumalom güe yan y disipuluña.

English

when jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook cedron, where was a garden, into the which he entered, and his disciples.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

jago bumisita y tano yan unriega; unnagosrico; y sadog yuus bula janom: unnafanmauleg y maies para sija yanguin esta unnalisto y tano taegüije.

English

thou visitest the earth, and waterest it: thou greatly enrichest it with the river of god, which is full of water: thou preparest them corn, when thou hast so provided for it.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

n 14 22 29360 ¶ enseguidas si jesus janafanjalom y disipuluña sija gui un batco, ya manjanao manmofona, manmalag y otro bandan sadog, y tiempo nae güiya janafanjanao y linajyan taotao.

English

and straightway jesus constrained his disciples to get into a ship, and to go before him unto the other side, while he sent the multitudes away.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

lao ayo y umeecungog ya ti jafatinas; parejo yan y taotao ni y manjatsa guma gui jilo oda ya ti janaye simiento; ya anae milag y sadog ya chineneg, enseguidas upodong; ya dangculo y yinilang ayo na guma.

English

but he that heareth, and doeth not, is like a man that without a foundation built an house upon the earth; against which the stream did beat vehemently, and immediately it fell; and the ruin of that house was great.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,279,183 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK