Results for hoofdaannemer translation from Dutch to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

Portuguese

Info

Dutch

hoofdaannemer

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Portuguese

Info

Dutch

het betrokken bedrijf en de hoofdaannemer zijn multinationals.

Portuguese

a indústria envolvida e o construtor principal são empresas multinacionais.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Dutch

deze mededeling laat de aansprakelijkheid van de hoofdaannemer onverlet.

Portuguese

essa comunicação não prejudica a questão da responsabilidade do empreiteiro principal.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

bouwwerkzaamheden door een onderaannemer ten behoeve van een hoofdaannemer, een andere onderaannemer of een ondernemer die zijn eigen bouwwerkzaamheden verricht.

Portuguese

entregas de obras de construção efectuadas por um subcontratante a outro contratante, subcontratante ou empresa que realize o seu próprio trabalho de construção.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Dutch

b) een hoofdaannemer of consortiumleider verantwoordelijk blijft voor het gehele proces van de productie van eurobankbiljetten dat nodig is om het contract na te komen, en

Portuguese

b) o contratante principal ou o chefe do consórcio serem responsáveis por todo o processo de produção das notas de euro a completar para cumprimento do contrato;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Dutch

in amendement 26 staat dat bij overheidscontracten de hoofdaannemer aan de onderaannemer en leverancier condities moet verlenen die minstens even gunstig zijn als die welke door de overheid aan de hoofdaannemer worden verleend.

Portuguese

na alteração 26 diz-se que, nos contratos públicos, o contratante principal terá de conceder aos subcontratantes e aos fornecedores condições pelo menos tão vantajosas como as concedidas pelas entidades públicas ao contratante principal.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Dutch

dat is niet meer dan eerlijk, maar wij herinneren er wel even aan dat maar al te vaak juist door toedoen van overheidscontracten de hoofdaannemer in moeilijkheden wordt gebracht met zijn betalingen aan onderaannemers en toeleveranciers.

Portuguese

É justo que assim seja, mas lembramos que, muitas vezes, são precisamente os contratos provenientes das entidades públicas que deixam o contratante principal em dificuldades nos pagamentos aos subcontratantes e subfornecedores.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Dutch

tot slot geloof ik dat het belangrijk is speciale aandacht te besteden aan het amendement dat voorstelt de overheidsdiensten ertoe te verplichten de bedrijven die fungeren als onderaannemers of leveranciers ten minste even gunstige voorwaarden toe te kennen als de hoofdaannemer.

Portuguese

por último, julgo que importa chamar a atenção para a alteração com a qual se preconiza a obrigação de garantir aos subcontratantes e aos fornecedoras condições pelo menos tão vantajosas como as concedidas pelas entidades públicas ao contratante principal.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Dutch

we willen dat het recht van ondernemingen op vrije organisatie wordt erkend en toegepast, waarbij iedere mogelijkheid tot onderopdrachten wordt opengelaten voor die delen van de werkzaamheden die afzonderlijk kunnen worden toegewezen aan ondernemingen die onder de verantwoordelijkheid van de hoofdaannemer vallen.

Portuguese

pretende-se que a liberdade de organização das empresas seja devidamente valorizada e utilizada, deixando abertas todas as possibilidades de subcontratação para aquela parte das obras que, uma vez identificada, pode ser confiada a empresas sob a responsabilidade do operador económico principal.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Dutch

heeft een overeenkomst hoofdzakelijk tot doel de schuldenaar aanvullende liquide middelen te verschaffen ten koste van de schuldeiser, of legt de hoofdaannemer zijn leveranciers en onderaannemers betalingsvoorwaarden op die niet gerechtvaardigd zijn gelet op de voorwaarden die hij voor zichzelf heeft gekregen, dan kan dit worden beschouwd als een element van dergelijk misbruik.

Portuguese

se um acordo tiver essencialmente como objectivo proporcionar ao devedor uma liquidez adicional a expensas do credor, ou caso o adjudicatário principal imponha aos seus fornecedores e subcontratantes condições de pagamento que não se justifiquem pelas condições que lhe foram impostas a si próprio, poderá considerar-se que existem factores que consubstanciam um abuso.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de twee grootste uitdagingen die in 2005 nog niet konden worden voorzien waren ten eerste dat de oorspronkelijke aanbestedingsprocedure voor een hoofdaannemer geen bevredigend resultaat opleverde en de ecb op een ander aanbestedingsmodel moest overstappen, en ten tweede dat zich bij de großmarkthalle, industrieel erfgoed uit 1928, enkele problemen voordeden die bij de keuring vóór de aankoop niet aan het licht waren gekomen.

Portuguese

dos desafios que surgiram imprevistamente em 2005, os dois mais importantes foram, em primeiro lugar, o facto de o procedimento de concurso público para a seleção de um empreiteiro geral não ter produzido um resultado satisfatório e o bce ter sido forçado a mudar para um modelo de empreitada diferente e, em segundo lugar, a deteção de várias deficiências no großmarkthalle (um edifício industrial classificado de grande dimensão, datado de 1928), não identificadas no exame inicial anterior à aquisição da propriedade.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,953,161 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK