您搜索了: hoofdaannemer (荷兰语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

Portuguese

信息

Dutch

hoofdaannemer

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

葡萄牙语

信息

荷兰语

het betrokken bedrijf en de hoofdaannemer zijn multinationals.

葡萄牙语

a indústria envolvida e o construtor principal são empresas multinacionais.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:

荷兰语

deze mededeling laat de aansprakelijkheid van de hoofdaannemer onverlet.

葡萄牙语

essa comunicação não prejudica a questão da responsabilidade do empreiteiro principal.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

荷兰语

bouwwerkzaamheden door een onderaannemer ten behoeve van een hoofdaannemer, een andere onderaannemer of een ondernemer die zijn eigen bouwwerkzaamheden verricht.

葡萄牙语

entregas de obras de construção efectuadas por um subcontratante a outro contratante, subcontratante ou empresa que realize o seu próprio trabalho de construção.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 7
质量:

荷兰语

b) een hoofdaannemer of consortiumleider verantwoordelijk blijft voor het gehele proces van de productie van eurobankbiljetten dat nodig is om het contract na te komen, en

葡萄牙语

b) o contratante principal ou o chefe do consórcio serem responsáveis por todo o processo de produção das notas de euro a completar para cumprimento do contrato;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:

荷兰语

in amendement 26 staat dat bij overheidscontracten de hoofdaannemer aan de onderaannemer en leverancier condities moet verlenen die minstens even gunstig zijn als die welke door de overheid aan de hoofdaannemer worden verleend.

葡萄牙语

na alteração 26 diz-se que, nos contratos públicos, o contratante principal terá de conceder aos subcontratantes e aos fornecedores condições pelo menos tão vantajosas como as concedidas pelas entidades públicas ao contratante principal.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:

荷兰语

dat is niet meer dan eerlijk, maar wij herinneren er wel even aan dat maar al te vaak juist door toedoen van overheidscontracten de hoofdaannemer in moeilijkheden wordt gebracht met zijn betalingen aan onderaannemers en toeleveranciers.

葡萄牙语

É justo que assim seja, mas lembramos que, muitas vezes, são precisamente os contratos provenientes das entidades públicas que deixam o contratante principal em dificuldades nos pagamentos aos subcontratantes e subfornecedores.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:

荷兰语

tot slot geloof ik dat het belangrijk is speciale aandacht te besteden aan het amendement dat voorstelt de overheidsdiensten ertoe te verplichten de bedrijven die fungeren als onderaannemers of leveranciers ten minste even gunstige voorwaarden toe te kennen als de hoofdaannemer.

葡萄牙语

por último, julgo que importa chamar a atenção para a alteração com a qual se preconiza a obrigação de garantir aos subcontratantes e aos fornecedoras condições pelo menos tão vantajosas como as concedidas pelas entidades públicas ao contratante principal.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:

荷兰语

we willen dat het recht van ondernemingen op vrije organisatie wordt erkend en toegepast, waarbij iedere mogelijkheid tot onderopdrachten wordt opengelaten voor die delen van de werkzaamheden die afzonderlijk kunnen worden toegewezen aan ondernemingen die onder de verantwoordelijkheid van de hoofdaannemer vallen.

葡萄牙语

pretende-se que a liberdade de organização das empresas seja devidamente valorizada e utilizada, deixando abertas todas as possibilidades de subcontratação para aquela parte das obras que, uma vez identificada, pode ser confiada a empresas sob a responsabilidade do operador económico principal.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:

荷兰语

heeft een overeenkomst hoofdzakelijk tot doel de schuldenaar aanvullende liquide middelen te verschaffen ten koste van de schuldeiser, of legt de hoofdaannemer zijn leveranciers en onderaannemers betalingsvoorwaarden op die niet gerechtvaardigd zijn gelet op de voorwaarden die hij voor zichzelf heeft gekregen, dan kan dit worden beschouwd als een element van dergelijk misbruik.

葡萄牙语

se um acordo tiver essencialmente como objectivo proporcionar ao devedor uma liquidez adicional a expensas do credor, ou caso o adjudicatário principal imponha aos seus fornecedores e subcontratantes condições de pagamento que não se justifiquem pelas condições que lhe foram impostas a si próprio, poderá considerar-se que existem factores que consubstanciam um abuso.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

荷兰语

de twee grootste uitdagingen die in 2005 nog niet konden worden voorzien waren ten eerste dat de oorspronkelijke aanbestedingsprocedure voor een hoofdaannemer geen bevredigend resultaat opleverde en de ecb op een ander aanbestedingsmodel moest overstappen, en ten tweede dat zich bij de großmarkthalle, industrieel erfgoed uit 1928, enkele problemen voordeden die bij de keuring vóór de aankoop niet aan het licht waren gekomen.

葡萄牙语

dos desafios que surgiram imprevistamente em 2005, os dois mais importantes foram, em primeiro lugar, o facto de o procedimento de concurso público para a seleção de um empreiteiro geral não ter produzido um resultado satisfatório e o bce ter sido forçado a mudar para um modelo de empreitada diferente e, em segundo lugar, a deteção de várias deficiências no großmarkthalle (um edifício industrial classificado de grande dimensão, datado de 1928), não identificadas no exame inicial anterior à aquisição da propriedade.

最后更新: 2017-04-28
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,760,914,357 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認