プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
for at tage hævn over folkene og revse folkeslagene,
për t'u hakmarrë me kombet dhe për t'u dhënë ndëshkime popujve,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i skal gå til grunde blandt folkeslagene, eders fjenders land skal fortære eder.
do të shuheni midis kombeve dhe vendi i armiqve tuaj do t'ju gëlltisë.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
du gør os til mundheld blandt folkene, lader folkeslagene ryste på hovedet ad os.
turpi im më rri gjithmonë përpara, dhe fytyra ime është e mbuluar nga turpi,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
og folkeslagene skulle vandre i dens lys, og jordens konger bringe deres herlighed til den,
dhe kombet e të shpëtuarve do të ecin në dritën e tij; dhe mbretërit e dheut do të sjellin lavdinë dhe nderin e tyre në të.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
og at der i hans navn skal prædikes omvendelse og syndernes forladelse for alle folkeslagene og begyndes fra jerusalem.
dhe që në emër të tij të predikohet pendimi dhe falja e mëkateve ndër të gjithë popujt, duke filluar nga jeruzalemi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
går derfor hen og gører alle folkeslagene til mine disciple, idet i døbe dem til faderens og sønnens og den helligånds navn,
shkoni, pra, dhe bëni dishepuj nga të gjithë popujt duke i pagëzuar në emër të atit e të birit e të frymës së shenjtë,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da skulle de overgive eder til trængsel og slå eder ihjel, og i skulle hades af alle folkeslagene for mit navns skyld.
atëherë do t'ju dorëzojnë në mundime dhe do t'ju vrasin; dhe të gjithë kombet do t'ju urrejnë për shkak të emrit tim.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
og alle folkeslagene skulle samles foran ham, og han skal skille dem fra hverandre, ligesom hyrden skiller fårene fra bukkene.
dhe të gjithë kombet do të mblidhen para tij; dhe ai do ta ndajë njërin nga tjetri ashtu si i ndan bariu delet nga cjeptë.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
drag ud gennem portene, drag ud, ban folket vej, byg vej, byg vej, sank alle stenene af, rejs banner over folkeslagene!
kaloni, kaloni nëpër porta! përgatitni rrugën për popullin! shtroni, shtroni udhën, hiqni gurët, ngrini një flamur para popujve!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
(er dette ikke, fra hærskarers herre?) så folkeslag slider for ilden, og folkefærds møje er spildt.
ja, a nuk vjen vallë nga zoti i ushtrive që popujt të lodhen për zjarrin dhe kombet të lodhen për asgjë?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: