検索ワード: omstruktureringsordninger (デンマーク語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Danish

Italian

情報

Danish

omstruktureringsordninger

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

イタリア語

情報

デンマーク語

dette vil sætte medlemsstaterne i stand til at have homogene omstruktureringsordninger for smv, der opererer inden for alle sektorer.

イタリア語

ciò permetterà agli stati membri di istituire regimi di aiuti per la ristrutturazione coerenti a favore delle pmi che operano in tutti i settori.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

det er derfor, det var vigtigt at beskrive reglerne og vilkårene nøje, som er nødvendige for at udforme rednings- og omstruktureringsordninger.

イタリア語

per questo motivo era così importante illustrare con cura le regole e le condizioni necessarie per definire gli schemi di salvataggio e ristrutturazione.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

デンマーク語

vi deler synspunktet, om at kystfiskeri har særlige forhold, som fortjener at komme i betragtning. vi har gjort det i stor udstrækning i både rednings- og omstruktureringsordninger og i eff.

イタリア語

riteniamo anche noi che la piccola pesca costiera abbia peculiarità sue proprie che meritano di essere prese in esame, cosa che abbiamo fatto ampiamente sia nel quadro degli schemi di salvataggio e ristrutturazione sia nel fondo europeo per la pesca.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

デンマーク語

eu er stærkt forpligtet til disse rednings- og omstruktureringsordninger, eftersom eu-midler hovedsageligt vil være tilgængelige gennem den europæiske fiskerifond for at samfinansiere omstruktureringen af fiskerivirksomheder og lette de sociale følger.

イタリア語

la comunità è fortemente impegnata ad applicare gli schemi di salvataggio e ristrutturazione, posto che i finanziamenti comunitari saranno resi disponibili principalmente attraverso il fondo europeo per la pesca, con l’ obiettivo di cofinanziare la ristrutturazione delle imprese ittiche e di alleviare le ripercussioni sociali.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

デンマーク語

ifølge artikel 3, stk. 8, i forordning (ef) nr. 320/2006 skal virksomhederne og avlerne have udbetalt det beløb, støtten er steget med som led i den midlertidige omstruktureringsordning, med tilbagevirkende kraft.

イタリア語

l'articolo 3, paragrafo 8, del regolamento (ce) n. 320/2006 prevede il versamento di un aumento retroattivo degli importi erogati a determinate imprese e coltivatori nell'ambito del regime temporaneo per la ristrutturazione.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,790,624,032 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK