プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
computerneeded program is not running
Комп' ютерneeded program is not running
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
verificering mislykkedes. transfer state: running
Спроба перевірки зазнала невдачі. transfer state: running
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ryd spillelisten. number of tracks and running time
Спорожнити список відтворення. number of tracks and running time
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
får flyveren til at kaste en bombe mens den flyvermessage displayed when play tries to quit a game that is currently running
Скинути бомбу з літакаmessage displayed when play tries to quit a game that is currently running
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
netværkshåndtering deaktiveret@ info: tooltip networkmanager is not running, this client cannot do anything
Керування мережею вимкнено@ info: tooltip networkmanager is not running, this client cannot do anything
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
installationsproblem@ info: status detailed text when client cannot start because another client is already running
Проблема з встановленням програми@ info: status detailed text when client cannot start because another client is already running
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
forbind til & andet netværk.. @ action: inmenu disable action text used when the networkmanager daemon is not running
З’ єднатися з & іншою мережею … @ action: inmenu disable action text used when the networkmanager daemon is not running
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
% 1 synes at køre på% 3. kørsel af% 1 og% 2 samtidigt kan forårsage tab af e- mail. du bør ikke starte% 2 på denne computer, med mindre du er sikker på, at% 1 ikke kører på% 3. start kmail even when another instance is running.
% 1 вже виконується на% 3. Одночасний запуск% 1 та% 2 може призвести до втрати пошти. Вам не слід запускати% 2, якщо не впевнені, що% 1 зараз не виконується на% 3. start kmail even when another instance is running.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: