プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
genplantningsrettigheder
herbeplantingsrechten;
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:
genplantningsrettigheder er:
herbeplantingsrechten:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
der gives heller ikke genplantningsrettigheder ved rydning af:
ook worden geen herbeplantingsrechten toegekend bij rooiing van:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
genplantningsrettigheder udøves på den bedrift, som har fået dem tildelt.
de herbeplantingsrechten moeten worden gebruikt op het bedrijf waaraan zij zijn toegekend.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
medlemsstaterne registrerer alle overførsler af genplantningsrettigheder fra bedrift til bedrift.
de lidstaten registreren alle overdrachten van herbeplantingsrechten tussen bedrijven.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
medlemsstaterne tildeler genplantningsrettigheder til producenter, der har ryddet et vindyrkningsareal.
de lidstaten kennen herbeplantingsrechten toe aan producenten die een met wijnstokken beplante oppervlakte hebben gerooid.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
a) genplantningsrettigheder, der er tildelt i henhold til stk. 2, eller
a) zijn rechten die overeenkomstig lid 2 worden toegekend, of
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
b) bestemmelser om anvendelsen af genplantningsrettigheder i forbindelse med iværksættelsen af planerne
b) bepalingen inzake het gebruik van uit de uitvoering van planen voortvloeiende herbeplantingsrechten,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
genplantningsrettigheder tildeles for et areal, der svarer til det ryddede areal i renkultur.
de oppervlakte waarvoor herbeplantingsrechten worden toegekend moet, uitgedrukt in uitsluitend met wijnstokken beplante cultuurgrond, overeenkomen met de gerooide oppervlakte.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
medlemsstaterne kan tildele genplantningsrettigheder til producenter, der forpligter sig til at rydde et vindyrkningsareal.
de lidstaten kennen herbeplantingsrechten toe aan producenten die zich ertoe verbinden een met wijnstokken beplante oppervlakte te rooien.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
medlemsstaterne kan endvidere bestemme, at disse genplantningsrettigheder kun må udøves på det areal, der er blevet ryddet.
de lidstaten mogen voorts bepalen dat dergelijke herbeplantingsrechten slechts mogen worden gebruikt op de gerooide oppervlakte.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
ved enhver tildeling af genplantningsrettigheder på grundlag af en sådan forpligtelse bør der stilles en sikkerhed for, at forpligtelsen bliver overholdt.
de toekenning van herbeplantingsrechten op basis van een dergelijke verbintenis moet steeds gepaard gaan met het stellen van een zekerheid om te garanderen dat de verbintenis wordt nagekomen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
af samme grund bør der heller ikke tildeles genplantningsrettigheder for ryddede arealer, for hvilke der er tildelt plantningsrettigheder med andet formål end erhvervsmæssig produktion af vin.
om dezelfde reden mogen ook geen herbeplantingsrechten worden toegekend voor het rooien van oppervlakten waarvoor aanplantrechten zijn toegekend voor andere doeleinden dan de productie van wijn voor de handel.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
uanset stk. 4 kan medlemsstaterne fastsætte, at genplantningsrettigheder helt eller delvis kan overføres til en anden bedrift i samme medlemsstat i følgende tilfælde:
in afwijking van lid 4 kunnen de lidstaten bepalen dat herbeplantingsrechten in de volgende gevallen geheel of gedeeltelijk aan een ander bedrijf in dezelfde lidstaat mogen worden overgedragen:
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
genplantningsrettigheder, der er erhvervet i henhold til denne forordning, skal udnyttes inden udgangen af det femte produktionsår efter udgangen af det produktionsår, hvor rydningen fandt sted.
op grond van deze verordening verworven herbeplantingsrechten moeten worden gebruikt vóór het einde van het vijfde wijnoogstjaar volgend op het wijnoogstjaar waarin het rooien is geschied.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
stk. 1-5 finder tilsvarende anvendelse på rettigheder, der kan sidestilles med genplantningsrettigheder, og som er erhvervet i henhold til tidligere fællesskabsbestemmelser eller nationale bestemmelser.
de leden 1 tot en met 5 zijn van overeenkomstige toepassing op rechten die vergelijkbaar zijn met herbeplantingsrechten en op grond van eerdere communautaire of nationale wetgeving zijn verworven.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
en medlemsstat underretter kommissionen, hvis den ønsker at gøre brug af muligheden for at forlænge fristen for udnyttelse af genplantningsrettigheder fra fem produktionsår efter udgangen af det produktionsår, hvor rydningen fandt sted, til højst otte produktionsår.
indien een lidstaat voornemens is gebruik te maken van de mogelijkheid om de periode voor het gebruik van herbeplantingsrechten te verlengen van vijf tot acht wijnoogstjaren na het verstrijken van het jaar waarin de rooiing heeft plaatsgevonden, meldt hij dit aan de commissie.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
c) regler, der begrænser udnyttelsen af genplantningsrettigheder, der opstår ved rydning efter en plan, hvis planen medfører en eventuel forøgelse af udbyttet for det areal, som er omfattet af den.
c) regels die het gebruik van uit rooiing overeenkomstig het plan voortvloeiende herbeplantingsrechten bij de uitvoering van een plan beperken, indien daardoor de opbrengst van de oppervlakte waarop het plan betrekking heeft, zou kunnen toenemen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
b) genplantningsrettigheder, der er tilført reserven af producenter med sådanne rettigheder, i givet fald mod en økonomisk godtgørelse fra medlemsstaten, idet beløbets størrelse og de nærmere regler for udbetalingen bestemmes af medlemsstaten under hensyntagen til parternes legitime interesser
b) herbeplantingsrechten die door producenten die deze rechten hadden, aan de reserve worden overgedragen, in voorkomend geval tegen een vergoeding uit nationale middelen, waarvan het bedrag en eventueel andere daarmee verband houdende bijzonderheden door de lidstaten worden vastgesteld met inachtneming van de wettige belangen van de partijen;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: