プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
alemtuzumab synes ikke at ødelægge hæmatopoietiske stamceller eller progenitorceller.
alemtuzumab schijnt geen schade te veroorzaken aan hemopoëtische stemcellen of
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
mircera stimulerer erythropoiesen ved interaktion med erythropoietinreceptoren på progenitorceller i knoglemarven.
mircera stimuleert erytropoëse door de interactie met de erytropoëtinereceptor op progenitorcellen in het beenmerg.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 30
品質:
der kendes ingen antidot til busilvex bortset fra transplantation af hæmatopoietiske progenitorceller.
er bestaat geen bekend antidotum voor busilvex, anders dan hemopoëtische stamceltransplantatie.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
administration af busilvex skal superviseres af en læge med erfaring i konditionerende behandling før transplantation af hæmatopoietiske progenitorceller.
de toediening van busilvex moet worden uitgevoerd onder verantwoordelijkheid van een arts met ervaring in de voorbereidende behandeling voor een hemopoëtische stamceltransplantatie.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
udvalget fandt, at fordelene ved busilvex opvejer risiciene som konditionerende behandling før transplantation af bloddannende progenitorceller.
het comité heeft geconcludeerd dat de voordelen van busilvex groter zijn dan de risico’ s als voorbereidende behandeling voorafgaand aan een hematopoietische stamceltransplantatie.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
de vil få denne medicin som forbehandling, før de skal have foretaget en transplantation med enten knoglemarv eller hæmatopoietiske progenitorceller.
dit voorbereidende middel wordt gegeven voordat u een transplantatie krijgt met ofwel beenmerg ofwel hemopoëtische stamcellen.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
busilvex er blevet undersøgt hos patienter, hovedsagelig med blodkræft, som havde behov for transplantation af bloddannende progenitorceller.
busilvex is bestudeerd bij patiënten, hoofdzakelijk met bloedkanker, die een transplantatie van hemopoëtische stamcellen nodig hadden.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
busilvex administreres som 2 timers infusion hver 6. time 4 dage i træk, så der opnås i alt 16 doser før cyclophosphamid eller melphalan og konventionel transplantation af hæmatopoietiske progenitorceller (hpct).
busilvex wordt toegediend als een twee uur durende infusie, elke 6 uur, gedurende 4 opeenvolgende dagen, tot een totaal van 16 doses, voorafgaand aan cyclofosfamide of melfalan en een conventionele hemopoëtische stamceltransplantatie (hpct).
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
busilvex efterfulgt af cyclophosphamid (bucy4) eller melphalan (bumel) er indiceret som konditionerende behandling før konventionel transplantation af hæmatopoietiske progenitorceller til pædiatriske patienter.
busilvex gevolgd door cyclofosfamide (bucy4) of melfalan (bumel) is geïndiceerd als voorbereidende behandeling voor een conventionele hemopoëtische stamceltransplantatie bij pediatrische patiënten.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
• patienter, der overholder alle kriterierne for cr undtagen normalisering af trombocyttal (> 100 x 109/ l patienter, som overholder alle de følgende kriterier: • blaster fuldstændig forsvundet fra kredsløb • m2- knoglemarv (≥ 5% og ≤ 25% blaster) – udseende som for normale progenitorceller • m1- knoglemarv, der ikke kunne henregnes til cr eller crp
patiënten die voldeden aan alle criteria voor een cr behalve voor herstel van de trombocytentelling tot > 100 x 109/l
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。