検索ワード: enstemmighedsreglen (デンマーク語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Danish

Swedish

情報

Danish

enstemmighedsreglen

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

スウェーデン語

情報

デンマーク語

vi mener, at enstemmighedsreglen skal bevares.

スウェーデン語

vi måste alltså ge vårt stöd till det här dokumentet.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

enstemmighedsreglen virker lammende, og parlamentets manglende medbestemmelsesret er udemokratisk.

スウェーデン語

bestämmelsen om enhällighet är lamslående och brist på medbeslutande är odemokratiskt.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

デンマーク語

udvalget har erkendt, at enstemmighedsreglen for beslutningstagning gælder i det aktuelle miljø.

スウェーデン語

kommittén har bekräftat att regeln om enhälliga beslut gäller i den nuvarande situationen .

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

デンマーク語

= beslutningsprocedurer og vilkår, herunder muligheden for hvorvidt enstemmighedsreglen kan gøres smidigere;

スウェーデン語

förfaranden och villkor för beslutsfattande, inbegripet möjligheten om huruvida

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

udvalget om borgerlige frihedsrettigheder har understreget vanskelighederne med at løse disse problemer, hvis enstemmighedsreglen opretholdes.

スウェーデン語

utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter har betonat svårigheten i att lösa dessa problem om man behåller enhälligheten.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

ifølge punkt 1 bør rådet give afkald på enstemmighedsreglen til fordel for den føderalistiske regel om kvalificeret flertal.

スウェーデン語

i punkt 1 talar man om behovet av att rådet skall frångå kravet på enhällighet till förmån för det federalistiska kravet på kvalificerad majoritet.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

デンマーク語

med opretholdelsen af enstemmighedsreglen saver medlemsstaterne selv benene af den formelle indflydelses stol, som de så gerne klamrer sig til.

スウェーデン語

ge nom att bevara regeln om enhällighet sågar medlemssta terna av den gren av formellt inflytande som de så gärna klamrar sig fast vid.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

kommissionens helt entydige synspunkt er, at enstemmighedsreglen skal afskaffes, og det er i dette lys, man skal se kommissionens indlæg på regeringskonferencen.

スウェーデン語

på ett otvetydigt sätt är kommissionens inställning att regeln om enhällighet skall försvinna och i denna mening debatteras saken på regeringskonferensen .

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

デンマーク語

med hensyn til artikel 137, stk. 1, litra g), kræver nogle medlemmer, at man opretholder enstemmighedsreglen.

スウェーデン語

när det gäller artikel 137.1 g insisterade några medlemmar på att behålla enhällighetskravet.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

de vil således forstå, at det på et område, hvor det stadig er enstemmighedsreglen, der gælder, ikke er nemt at finde den rigtige løsning.

スウェーデン語

jag hoppas ni inser att det inom ett område som helt styrs av regeln om enhällighet inte är en kelt att hitta en framkomlig väg.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

med hensyn til lovlig indvandring førte drøftelser om kommissionens forslag fra 2001 til et direktiv om indrejse og ophold for tredjelandsstatsborgere med henblik på beskæftigelse f.eks. ikke til noget vellykket resultat under enstemmighedsreglen.

スウェーデン語

när det gäller laglig invandring ledde till exempel diskussionerna om kommissionens förslag från 2001 till ett direktiv om tredjelandsmedborgares rätt till inresa och vistelse för anställning inte till framgång på grund av regeln om enhällighet.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

inden for det udenrigs- og sikkerhedspolitiske samarbejde og samarbejdet om retlige og indre anliggender gælder enstemmighedsreglen, undtagen hvis rådet ¡følge traktaten kan træffe beslutning på anden måde.

スウェーデン語

i fråga om utrikes­ och säkerhets­politiken samt rättsliga och inrikes frågor gäller enhällighetsregeln, utom i de fall rådet enligt fördraget har rätt att besluta på annat sätt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

det er som om, at enstemmighedsreglen tynger dette mere end andre steder, og i en sådan grad, at det ikke blot begrænser den faktiske opnåelse af frem skridt for den europæiske konstruktion på området, men også selve planlægningen af de kommende etaper.

スウェーデン語

man får en känsla av att detta stora bygge som man säger oss skall uppstå i morgon kommer att dröja, som om regeln om enhällighet hade mer tyngd här än någon annanstans, så till den grad att inte bara de verkliga framstegen i genomförandet av den europeiska integrationen på detta område begränsas utan också utformningen av framtida etapper.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

sådanne tilbagevendende vanskeligheder er også synlige for politikker for frihed, sikkerhed og retfærdighed, der nu er blevet fællesskabsanliggender (afsnit iv i ef-traktaten), hvor der fortsat er visse særegenheder vedrørende domstolens kompetence til at afsige præjudicielle afgørelser (ef-traktatens artikel 68), og hvor beslutninger om lovlig indvandring og familieret stadig vedtages med enstemmighed. med hensyn til lovlig indvandring førte drøftelser om kommissionens forslag fra 2001 til et direktiv om indrejse og ophold for tredjelandsstatsborgere med henblik på beskæftigelse f.eks. ikke til noget vellykket resultat under enstemmighedsreglen. kommissionen har nyligt genoplivet dette spørgsmål i en grønbog og en efterfølgende handlingsplan forelagt i december 2005, men det er vanskeligt i dag at forudsige, hvor denne debat vil føre hen, når enstemmighedsreglen fortsat finder anvendelse på området.

スウェーデン語

sådana återkommande svårigheter är också tydliga på de områden av politiken för frihet, säkerhet och rättvisa som ”överförts till gemenskapsrätten” (avdelning iv i eg-fördraget), där särskilda regler kvarstår i fråga om eg-domstolens behörighet att meddela förhandsavgöranden (artikel 68 i eg-fördraget) och där beslut om laglig invandring och familjerätt fortfarande fattas med enhällighet. när det gäller laglig invandring ledde till exempel diskussionerna om kommissionens förslag från 2001 till ett direktiv om tredjelandsmedborgares rätt till inresa och vistelse för anställning inte till framgång på grund av regeln om enhällighet. kommissionen har nyligen återupplivat denna fråga i en grönbok och en handlingsplan lades fram i december 2005, men det är i dag svårt att förutse vad denna debatt kommer att leda till om regeln om enhällighet fortsätter att tillämpas på detta område.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,787,534,094 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK