プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
forslaget er afgrænset til, hvad der er nødvendigt for en fællesskabsdækkende ramme:
förslaget är begränsat till de bestämmelser som krävs för att skapa en gemenskapsram:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 9
品質:
ret og rimelighed kræver, at eftergivelse eller udsættelse sker globalt og fællesskabsdækkende.
med tanke på jämlikheten måste varje form av efterskänkning och varje moratorium vara av helhetsbetonad natur och omfatta hela gemenskapen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dette valg udelukker på ingen måde detaljerede og fællesskabsdækkende mindstekrav eller endog detaljerede regler for visse områder.
detta utesluter emellertid inte minimikrav för gemenskapen eller tillämpningsföreskrifter för vissa områden.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
g) alternative tvistbilæggelsesmuligheder med angivelse af de nationale clearingcentre for det fællesskabsdækkende netværk for udenretslig bilæggelse af tvister på forbrugerområdet
g) alternativa möjligheter till tvistlösning med angivande av nationella informations- och rådgivningscentrum inom det gemenskapstäckande nätverket för utomrättslig reglering av konsumenttvister.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 5
品質:
operatører, der ønsker at investere i sikringsforanstaltninger, vil nu have vished for, at deres investeringer er i tråd med fællesskabsdækkende krav.
aktörer som vill investera i skyddsåtgärder kommer nu att veta att deras investeringar ligger i linje med eu-kraven.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
med en fællesskabsdækkende ramme med ens mindstekrav til operatører fra alle medlemsstater opretholdes en fælles sikringsstrategi for forsyningskæden, og en renationalisering af sikringen af forsyningskæden undgås.
rambestämmelser för hela eu med samma krav för aktörer från alla medlemsstater kommer att vidmakthålla en gemensam skyddsstrategi för försörjningskedjan och förhindra att skyddsåtgärder åter fastställs på nationell nivå.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(13) indsamling af data og konsolidering af relevante fællesskabsdækkende rapporter er et nødvendigt grundlag for fællesskabets fremtidige politik og for at kunne informere offentligheden bedre.
(13) insamling av uppgifter och konsolidering av relevanta gemenskapsomfattande rapporter är en nödvändig förutsättning för den framtida gemenskapspolitiken och för ytterligare information till allmänheten.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
en indsats på fællesskabsplan vil bedre kunne opfylde målene i forslaget. med en fællesskabsdækkende ramme med ens mindstekrav til operatører fra alle medlemsstater opretholdes en fælles sikringsstrategi for forsyningskæden, og en renationalisering af sikringen af forsyningskæden undgås.
insatser på gemenskapsnivå kommer att bättre kunna bidra till att förslagets mål uppnås. rambestämmelser för hela eu med samma krav för aktörer från alla medlemsstater kommer att vidmakthålla en gemensam skyddsstrategi för försörjningskedjan och förhindra att skyddsåtgärder åter fastställs på nationell nivå.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 8
品質:
参照:
i disse oplysninger og dokumenter skal der tages hensyn til, at der ansøges om en enkelt fællesskabsdækkende godkendelse, og at lægemidlet, undtagen i ekstraordinære tilfælde vedrørende varemærkeretten, kun har ét navn.
i dessa upplysningar och handlingar skall beaktas att det handlar om ett gemensamt godkännande för hela gemenskapen och, förutom i undantagsfall med anknytning till varumärkesrätten, att ett och samma namn skall användas för läkemedlet.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
ved brev af 19. juli 2012 og 17. december 2012 meddelte kommissionen medlemsstaterne, at deres reviderede præstationsplaner og -mål er i overensstemmelse med og yder et passende bidrag til opfyldelsen af de fællesskabsdækkende præstationsmål.
genom skrivelser av den 19 juli 2012 och den 17 december 2012 informerade kommissionen medlemsstaterna att deras reviderade prestationsplaner och mål är förenliga med, och i tillräcklig utsträckning bidrar till de eu-täckande prestationsmål som antagits.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
- inden for rammerne af et enkelt forum sikre, at der foretages analyser af fællesskabsdækkende politikker, som ellers kun ville blive behandlet efter en meget repetitiv og fragmentarisk metode i edrc-undersøgelserne vedrørende de enkelte medlemsstater
- gemenskapens politikområden, som annars tas upp på ett mycket mekaniskt och fragmenterat sätt i alla de undersökningar av enskilda medlemsstater som kommittén genomför, skulle tas upp i ett enda sammanhang.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 5
品質:
参照:
3. med forbehold for indholdet af de fællesskabsdækkende dokumenter, der er omhandlet i artikel 9, stk. 4, litra a)-d), og artikel 34, stk. 4, litra a)-e), er denne forordning ikke til hinder for, at der kan anvendes to eller flere mønstre ("designs") for et lægemiddel, der er omfattet af en og samme godkendelse.
3. utan att det påverkar den unika gemenskapskaraktären på innehållet i de handlingar som avses i artikel 9.4 a-9.4 d samt i artikel 34.4 a-34.4 e skall denna förordning inte utgöra något hinder för att använda två eller flera kommersiella utföranden (%quot%designs%quot%) för ett och samma läkemedel som omfattas av ett enda godkännande.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています