人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
"fecha de caducidad"
"fecha de caducidad",
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
- nueva fecha de fin de validez: ...
- nueva fecha de fin de validez: ...
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
su fecha de entrada en vigor es el 24 de mayo de 2002.
den træder i kraft den 24. maj 2002.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
- fecha de aceptación del transporte por parte de la administración ferroviaria: ...
- fecha de aceptación del transporte por parte de la administración ferroviaria: ...
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
- la fecha de salida del territorio aduanero o la de llegada al destino correspondiente: ...
- la fecha de salida del territorio aduanero o la de llegada al destino correspondiente: ...
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
- certificado válido a partir del ... [fecha de comienzo del período de validez]
- certificado válido a partir del ... [fecha de comienzo del período de validez]
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
al igual que en el 2002, se prevén excepciones a esta regla en los casos en que la fecha de la reunión coincida con un día festivo.
som det er tilfældet i 2002, er der planlagt enkelte undtagelser fra denne regel for at tage hensyn til særlige forhold i forbindelse med ferie- og helligdage.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
por tanto, la fecha de hoy representa un hito en el proceso de migración a la sepa, al implantarse el instrumento de pago para transferencias de la sepa.
dagen i dag og den officielle lancering af sepa-betalingsinstrumentet til konto-til-konto overførsler markerer derfor en vigtig milepæl i migrationsprocessen.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
al igual que en años anteriores, el calendario de reuniones del consejo de gobierno se ha adaptado en los casos en que la fecha de la reunión coincidía con un día festivo.
som det har været tilfældet tidligere, er der ved planlægningen taget hensyn til særlige forhold i forbindelse med ferie- og helligdage.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
el bce ha decidido realizar el 5 de enero del 2000 una operación de ajuste a efectos de absorción de liquidez , con liquidación el mismo día y fecha de vencimiento el 12 de enero del 2000 .
ecb har besluttet at gennemføre en likviditetsabsorberende finjusterende operation den 5 . januar 2000 , som afvikles samme dag og udløber den 12 .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
- subvención para el arroz de reunión fijada por anticipado el . . . (fecha de presentación de la solicitud del documento)
- subvención para el arroz de reunión fijada por anticipado el . . . (fecha de presentación de la solicitud del documento)
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
además , las campañas informativas , y en particular la campaña de información euro 2002 , han contribuido a que los ciudadanos estuviesen familiarizados con la nueva moneda antes de la fecha de su introducción .
desuden bidrog oplysningskampagner , og navnlig oplysningskampagne euro 2002 , til at gøre borgerne bekendt med de nye penge inden den 1 .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
el abajo firmante se compromete, en caso de no utilización total o parcial de la licencia, a restituir esta última a la autoridad competente de expedición a más tardar dentro de los diez días laborables siguientes a su fecha de expiración. »
el abajo firmante se compromete, en caso de no utilización total o parcial de la licencia, a restituir esta última a la autoridad competente de expedición a más tardar dentro de los diez días laborables siguientes a su fecha de expiración. »
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
el 12 de marzo de 2010, fecha de cierre de los datos relativos a las modificaciones legislativas evaluadas en el informe de convergencia del bce de 2010, el marco jurídico de los nueve países examinados no era plenamente compatible con todos los requisitos necesarios para la adopción del euro establecidos en los tratados y en los estatutos del sistema europeo de bancos centrales y del bce.
den 12. marts 2010, der var skæringsdatoen for de lovændringer, som ecb vurderer i konvergensrapporten 2010, opfyldte de retlige rammer i de ni undersøgte lande ikke fuldt ud de krav, der skal opfyldes inden indførelse af euroen, og som fremgår af traktaterne og statutten for det europæiske system af centralbanker og den europæiske centralbank.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
en relación con ello , la operación de financiación a más largo plazo cuyo anuncio se había previsto en un principio para el 27 de diciembre , y cuya fecha de adjudicación y liquidación estaba fijada para el 30 de diciembre , se anunciará el 21 de diciembre , se adjudicará el 22 de diciembre y se liquidará el 23 de diciembre de 1999 .
i tilknytning hertil vil den langfristede markedsoperation , der oprindeligt var planlagt til at blive annonceret den 27 . december 1999 og tildelt og afviklet den 30 .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
el objetivo principal del reglamento bce/ 2003/10 es exigir a las instituciones financieras monetarias que presenten datos estadísticos trimestrales que consignen por separado sus posiciones frente a cada estado adherente, y sus posiciones denominadas en las monedas de esos estados, desde el 1 de mayo de 2004, fecha de su adhesión a la unión europea.
hovedformålet med forordning ecb/ 2003/10 er et krav om, at monetære finansielle institutioner kvartalsvist indberetter statistiske data, som særskilt viser deres positioner over for hver af de tiltrædende medlemsstater, såvel som deres positioner, der er denomineret i disse landes valutaer fra og med d. 1. maj 2004, når de tiltræder eu.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
en la nota de prensa de 12 de enero de 2004, titulada « introducción gradual de las modificaciones en el marco operativo de la política monetaria del eurosistema a comienzos del año 2004 » se incluyó una descripción detallada de estos cambios y se anunciaron las fechas de su introducción.
en nærmere beskrivelse af ændringerne samt datoerne for deres ikrafttrædelse blev bekendtgjort den 12. januar 2004 i en pressemeddelelse med overskriften « indfasning af ændringerne af de operationelle rammer for eurosystemets pengepolitik i begyndelsen af 2004 ».
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質: