人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
of the agreement .
1.1 dohody .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
- art of the bay.
"art of the bay."
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
blocks of the undead
kocky nemŕtvych
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
md2name of the hash algorithm
name of the hash algorithm
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
& dybdestart of the range
& hĺbka
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
- madonna of the rocks.
- madona uprostred skál.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
'night of the moths'?
pozrite sa! tri prsia.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
+the − button of the calculator
+the − button of the calculator
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 4
品質:
i- beamthe shape of the cursor
i profilthe shape of the cursor
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
"many happy returns of the day."
všetko najlepšie k narodeninám.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
størrelse 44. "fruit of the loom".
veľkosť 44. Špičková značka.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
instructing participants may predetermine the settlement time of the payment orders within a business day by using the earliest debit time indicator or the latest debit time indicator .
instructing participants may predetermine the settlement time of the payment orders within a business day by using the earliest debit time indicator or the latest debit time indicator .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
-- are there particular geographical areas of the community where these businesses are found no.
-- are there particular geographical areas of the community where these businesses are found no.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
the benefits of the availability of the data have been measured against the costs of collection and the burden on businesses for the pilot studies .
the benefits of the availability of the data have been measured against the costs of collection and the burden on businesses for the pilot studies .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
the direct participant shall receive the invoice for the previous month specifying the fees to be paid , no later than on the fifth business day of the following month .
the direct participant shall receive the invoice for the previous month specifying the fees to be paid , no later than on the fifth business day of the following month .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
each as shall receive an invoice from its respective ascb for the previous month based on the fees referred to in paragraph 4 , no later than the fifth business day of the following month .
each as shall receive an invoice from its respective ascb for the previous month based on the fees referred to in paragraph 4 , no later than the fifth business day of the following month .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
2001 — europæiskmedaljefor høj kvalitetaf kropsplejeprodukter,som opfylder europæiskestandarder, european integration and the business center club2003 — trusted brand2003, reader’s digest review
spoloÁnos¤ takisto vlastní hotel spa v meste krynica zdrój, °koliace a v©skumnéstredisko vo var®ave, ako aj sie¤ 10 kozmetick©chin®titútov v po¢sku a jeden v moskve.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
▼m2 ( a ) a payer may submit a claim for an administration fee and interest compensation if , due to a technical malfunction of target2 , a payment order was not settled on the business day on which it was accepted ;
▼m2 ( a ) a payer may submit a claim for an administration fee and interest compensation if , due to a technical malfunction of target2 , a payment order was not settled on the business day on which it was accepted ;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
unless instructing participants have indicated the settlement time in the manner described in article 16 , accepted payment orders shall be settled immediately or at the latest by the end of the business day on which they were accepted , provided that sufficient funds are available on the payer 's pm account and taking into account any liquidity limits and liquidity reservations as referred to in articles 14 and 15 .
unless instructing participants have indicated the settlement time in the manner described in article 16 , accepted payment orders shall be settled immediately or at the latest by the end of the business day on which they were accepted , provided that sufficient funds are available on the payer 's pm account and taking into account any liquidity limits and liquidity reservations as referred to in articles 14 and 15 .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
( b ) the following main business continuity and contingency processing measures shall be available in target2 : ( i ) relocating the operation of the ssp to an alternative site ;
( b ) the following main business continuity and contingency processing measures shall be available in target2 : ( i ) relocating the operation of the ssp to an alternative site ;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。