プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
thi han er al jordens konge, syng en sang for gud.
ang dios nagahari ibabaw sa mga nasud: ang dios nagalingkod sa iyang balaan nga trono.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
en tvesindet mand, som han er, ustadig på alle sine veje.
siya nga maoy tawong tagurhag panghunahuna, nga mabalhinon sa tanan niyang mga paagi.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
fordi han er en lejesvend og ikke bryder sig om fårene.
siya mokalagiw kay siya sinuholan man lamang ug walay kahangawa alang sa mga karnero.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
at kongen må attrå din skønhed, thi han er din herre.
ug ang anak nga babaye sa tiro moadto uban sa usa ka gasa; ang dato sa taliwala sa katawohan mangaliyupo sa imong kalooy.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
på herren bier vor sjæl, han er vor hjælp og vort skjold;
ang among kalag nagahulat kang jehova: siya mao ang among katabang ug ang among taming.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
israel stoler på herren, han er deres hjælp og skjold;
oh israel, sumalig ka kang jehova: siya mao ang ilang tabang ug ang ilang kalasag.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
arons hus stoler på herren, han er deres hjælp og skjold;
oh panimalay ni aaron, sumalig kamo kang jehova: siya mao ang ilang tabang ug ang ilang kalasag.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ja, han er min klippe, min frelse, mit værn, jeg skal ikke rokkes.
sa dios anaa ang akong kaluwasan ug ang akong himaya: ang bato sa akong kalig-on, ug ang akong dalangpanan, anaa sa dios.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
men han er ikke dødes, men levendes gud; thi for ham leve de alle."
siya dili dios sa mga patay, kondili sa mga buhi; kay alang kaniya ang tanang tawo nagakinabuhi."
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
og hver den, som har dette håb til ham, renser sig selv, ligesom han er ren.
ug ang tanan nga nagabaton sa maong paglaum kaniya nagaputli sa ilang kaugalingon maingon nga kadto siya putli man.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
meldes det ham, at jeg taler? siger en mand, at han er fra samling?
ipahibalo ba kaniya nga ako buot mosulti? kun buot ba ang tawo nga siya malamoy?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
og hvis han bliver skaldet ved panden og tindingerne, så er han kun pandeskaldet; han er ren.
ug kong ang buhok dapit sa iyang agtang mangalarot, upawon siya sa atubangan, apan siya mahinlo.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
jeg er abrahams gud og isaks gud og jakobs gud. han er ikke dødes, men levendes gud."
`ako mao ang dios ni abraham, ug ang dios ni isaac, ug ang dios ni jacob`? siya dili dios sa mga patay, kondili sa mga buhi."
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
lukas er alene hos mig. tag markus og bring ham med dig; thi han er mig nyttig til tjenesten.
si lucas na lamang ang ania uban kanako. kuhaa si marcos ug dad-a siya diri uban kanimo; kay siya kapuslan pag-ayo sa pag-alagad kanako.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
det ord, som han sendte til israels børn, da han forkyndte fred ved jesus kristus: han er alles herre.
kamo nahibalo sa pulong nga gipadala sa dios ngadto sa kaliwatan ni israel, sa iyang pagwali sa maayong balita sa pakigdait pinaagi kang jesu-cristo (siya mao ang ginoo sa tanan),
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
han, som nedfor, han er også den, som opfor højt over alle. himlene, for at han skulde fylde alle ting.
siya nga nanaug, siya usab mao ang misaka sa ibabaw, saylo pa sa tanang kalangitan, aron siya magapuno diha sa tanang mga butang.)
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
hvo er han, den Ærens konge? herren, hærskarers herre, han er Ærens konge! - sela.
kinsa ba kining hari sa himaya? si jehova sa mga panon, siya mao ang hari sa himaya (selah)
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
han er opblæst, skønt han intet ved, men er syg for stridigheder og ordkampe, hvoraf kommer avind, kiv, forhånelser, ond mistanke
kini siya nagapaburot sa iyang kaugalingon, siya walay alamag; gikaboangan niya ang pagpakiglantugi ug pagpakiglalis bahin sa mga pulong, nga mosangpot sa kasina, pagbahinbahin, pagsulti sa pagdaut sa uban, dautan nga mga katahap,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
han er den moses, som sagde til israels børn: "en profet skal gud oprejse eder af eders brødre ligesom mig."
kini mao ang moises nga miingon sa mga israelinhon, `usa ka profeta gikan sa inyong kaigsoonan igapatindog sa dios alang kaninyo, maingon sa iyang pagpatindog kanako.`
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
fremdeles: den, som sværger ved alteret, det er intet; men den, som sværger ved gaven derpå, han er forpligtet.
ug kamo manag-ingon, `kon may manumpa tungod sa halaran, wala kanay bili; apan kon may manumpa tungod sa halad nga anaa sa halaran, obligado siya sa iyang panumpa.`
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。