İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
thi han er al jordens konge, syng en sang for gud.
ang dios nagahari ibabaw sa mga nasud: ang dios nagalingkod sa iyang balaan nga trono.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en tvesindet mand, som han er, ustadig på alle sine veje.
siya nga maoy tawong tagurhag panghunahuna, nga mabalhinon sa tanan niyang mga paagi.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fordi han er en lejesvend og ikke bryder sig om fårene.
siya mokalagiw kay siya sinuholan man lamang ug walay kahangawa alang sa mga karnero.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kongen må attrå din skønhed, thi han er din herre.
ug ang anak nga babaye sa tiro moadto uban sa usa ka gasa; ang dato sa taliwala sa katawohan mangaliyupo sa imong kalooy.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
på herren bier vor sjæl, han er vor hjælp og vort skjold;
ang among kalag nagahulat kang jehova: siya mao ang among katabang ug ang among taming.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
israel stoler på herren, han er deres hjælp og skjold;
oh israel, sumalig ka kang jehova: siya mao ang ilang tabang ug ang ilang kalasag.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
arons hus stoler på herren, han er deres hjælp og skjold;
oh panimalay ni aaron, sumalig kamo kang jehova: siya mao ang ilang tabang ug ang ilang kalasag.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja, han er min klippe, min frelse, mit værn, jeg skal ikke rokkes.
sa dios anaa ang akong kaluwasan ug ang akong himaya: ang bato sa akong kalig-on, ug ang akong dalangpanan, anaa sa dios.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men han er ikke dødes, men levendes gud; thi for ham leve de alle."
siya dili dios sa mga patay, kondili sa mga buhi; kay alang kaniya ang tanang tawo nagakinabuhi."
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
og hver den, som har dette håb til ham, renser sig selv, ligesom han er ren.
ug ang tanan nga nagabaton sa maong paglaum kaniya nagaputli sa ilang kaugalingon maingon nga kadto siya putli man.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
meldes det ham, at jeg taler? siger en mand, at han er fra samling?
ipahibalo ba kaniya nga ako buot mosulti? kun buot ba ang tawo nga siya malamoy?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og hvis han bliver skaldet ved panden og tindingerne, så er han kun pandeskaldet; han er ren.
ug kong ang buhok dapit sa iyang agtang mangalarot, upawon siya sa atubangan, apan siya mahinlo.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeg er abrahams gud og isaks gud og jakobs gud. han er ikke dødes, men levendes gud."
`ako mao ang dios ni abraham, ug ang dios ni isaac, ug ang dios ni jacob`? siya dili dios sa mga patay, kondili sa mga buhi."
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
lukas er alene hos mig. tag markus og bring ham med dig; thi han er mig nyttig til tjenesten.
si lucas na lamang ang ania uban kanako. kuhaa si marcos ug dad-a siya diri uban kanimo; kay siya kapuslan pag-ayo sa pag-alagad kanako.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
det ord, som han sendte til israels børn, da han forkyndte fred ved jesus kristus: han er alles herre.
kamo nahibalo sa pulong nga gipadala sa dios ngadto sa kaliwatan ni israel, sa iyang pagwali sa maayong balita sa pakigdait pinaagi kang jesu-cristo (siya mao ang ginoo sa tanan),
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
han, som nedfor, han er også den, som opfor højt over alle. himlene, for at han skulde fylde alle ting.
siya nga nanaug, siya usab mao ang misaka sa ibabaw, saylo pa sa tanang kalangitan, aron siya magapuno diha sa tanang mga butang.)
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hvo er han, den Ærens konge? herren, hærskarers herre, han er Ærens konge! - sela.
kinsa ba kining hari sa himaya? si jehova sa mga panon, siya mao ang hari sa himaya (selah)
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
han er opblæst, skønt han intet ved, men er syg for stridigheder og ordkampe, hvoraf kommer avind, kiv, forhånelser, ond mistanke
kini siya nagapaburot sa iyang kaugalingon, siya walay alamag; gikaboangan niya ang pagpakiglantugi ug pagpakiglalis bahin sa mga pulong, nga mosangpot sa kasina, pagbahinbahin, pagsulti sa pagdaut sa uban, dautan nga mga katahap,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
han er den moses, som sagde til israels børn: "en profet skal gud oprejse eder af eders brødre ligesom mig."
kini mao ang moises nga miingon sa mga israelinhon, `usa ka profeta gikan sa inyong kaigsoonan igapatindog sa dios alang kaninyo, maingon sa iyang pagpatindog kanako.`
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
fremdeles: den, som sværger ved alteret, det er intet; men den, som sværger ved gaven derpå, han er forpligtet.
ug kamo manag-ingon, `kon may manumpa tungod sa halaran, wala kanay bili; apan kon may manumpa tungod sa halad nga anaa sa halaran, obligado siya sa iyang panumpa.`
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.